NON AVEVO CAPITO in English translation

i didn't realize
non capisco
i didn't understand
non capisco
non comprendo
non so
non sto capendo
i didn't know
don't know
non so
non conosco
non capisco
ignoro
i hadn't realised
i didn't get
non capisco
non ottengo
non ricevo
non ho
non dovessi
non arrivo
non arriva
non mi faccio
i didn't see
i hadn't understood
i failed to realize

Examples of using Non avevo capito in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Non avevo capito che aveva usato quella parola, grazie. Felipe.
I hadn't realized he used that word. Thank you, Felipe.
Non avevo capito quello.
Non avevo capito quale fosse veramente il mio scopo fino a quella giornata di pioggia.
I didn't know what my purpose really was until that rainy day.
Non avevo capito che qualcuno stesse dandomi la colpa.
I hadn't realised anyone blamed me.
Lo non avevo capito che hai una moglie. Oh. lo… Sì.
Oh. Yeah, I… I didn't understand you had a wife.
Al momento, non credevo fosse necessario. Non avevo capito.
At the time, I didn't think it was necessary.- I didn't realise.
Non avevo capito.- Scusami, Sam.
I misunderstood. I'm sorry, Sam.
Guarda. Non avevo capito che fossi così ambiziosa. LEOPOLD MUNCK INVITA.
Look. Wow, I never realized you were such a highflier.
Non avevo capito che gradisse così tanto la mia compagnia.- Quale onore.
I never realised he enjoyed my company that much.- I'm honoured.
Non avevo capito che tu e Blair eravate già tornati dall'Europa.
I hadn't realized you and Blair had returned from Europe already.
Non avevo capito cosa intendeva finche' non ho sentito il notiziario.
I didn't know what she meant until I heard the news.
No, non avevo capito quella parte.
No, I didn't get that part.
Non avevo capito quanto tempo avrei..
I hadn't realised how long I'd.
Non avevo capito il casino in cui stavo mettendo Roderick.
I didn't understand the spot I was putting Roderick in.
Cosa si dice? Mi dispiace, non avevo capito che avesse compagnia.
Whaddaya say? I'm sorry, I didn't realise you had company.
Non avevo capito cosa fosse Xoanon.
I misunderstood what Xoanon was.
Non avevo capito che gradisse così tanto la mia compagnia.- Quale onore.
I never realized he enjoyed my company that much.- I'm honored.
Non avevo capito che gradisse così tanto la mia compagnia.- Quale onore.
My company that much. I never realised he enjoyed- I'm honoured.
Non avevo capito che i tuoi obiettivi erano tanto nobili.
I hadn't realized your goals were quite so lofty.
Ah, ok, non avevo capito, perche' hai usato solo le prime lettere.
Oh, I didn't know because you only used the first three letters.
Results: 1435, Time: 0.0361

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English