PORTO in English translation

port
porto
porta
portuale
orificio
harbour
portuale
porto
porticciolo
harbor
harbor
porto
portuale
harbour
ospitare
porticciolo
rada
nutrire
bring
portare
mettere
porta te
far
marina
porto turistico
porto
porticciolo
molo
carry
portare
trasportare
continuare
trasporto
svolgere
condurre
recare
effettuare
proseguire
esercitare
seaport
porto
porto marittimo
portuale
scalo marittimo
docks
molo
banchina
darsena
bacino
porto
pontile
docking
attracco
approdo
ancorare
took
prendere
portare
fare
assumere
richiedere
adottare
tenere
accettare
imboccare
intraprendere

Examples of using Porto in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Se li porto fuori dalla Citta',
Master. If I take them out of the City, Sing,
Li porto lassù e li tiro nei cespugli.
I'I I take'em up there and throw'em i n the bushes.
Io lo porto con me all'interno di un pratico contenitore con forchetta integrata.
I take it with me inside a practical container with an integrated fork.
Li porto con me a eventi molto spesso
I take them with me to events quite frequently
Se li porto fuori dalla Citta', puoi fare il tuo lavoro?
If I take them out of the City, can you do your job?
Togli il cappotto. E ti porto qualcosa da mangiare.
And I will get you something to eat. Take your coat off.
Allora a te non dispiace, se me li porto via? Ah! Ah!
Then you don't mind if I take them away? Ah! Ah!
Diciamo che mi fai cacciare e io porto Susan con me.
Let's say you kick me out and I take Susan with me.
Forse potresti prendere quello mentre io porto questi dentro.
Maybe you can pick that up while I take these in.
Ehi, porto io i bambini a mangiare qualcosa. Ragazzi!
Guys, I will take the kids to get something to eat. Guys!
Ti porto del cibo… Ti curo,
I will bring you food… I take care of you,
Ok. La porto in caserma stasera e la riconsegno.
Okay. and, uh, turn it in. I will take it to the police station tonight.
E poi ti porto il vecchio proprio sotto casa.
Then I will bring the old man right to your doorstep.
Porta la cinepresa, io porto il Cancelliere, ci troviamo a Westminster.
You bring your camera, I will bring the Chancellor, we meet at Westminster.
Li porto all'ospedale, per fare una prova.- I suoi profumi.
I'm taking them to the hospital for a test. Her perfumes.
Domani le porto la cioccolata, le noccioline, la margarina e la carne.
Tomorrow I will bring chocolate, peanuts, margarine, meat.
Porto con me le armi, per avere un riscontro balistico.
I will take these guns, too, make sure the ballistics are a match.
Ti porto un bicchiere d'acqua? Sciocchezze.
Should I get you a glass of water? It's nonsense.
Ti porto le scarpe… e poi ti pulisci da solo, va bene?
I will bring you your shoes and then we will clean ourselves, okay?
Siediti, ti porto del ghiaccio per gli occhi.
Sit down, I will get you some ice for your eyes.
Results: 76249, Time: 0.0768

Top dictionary queries

Italian - English