RENDEREBBE in English translation

would make
rendere
farebbe
preparava
consentirebbe
will make
fara
rendera
farã
renderã
faro
renderà
farà
effettuerà
preparo
realizzerà
is gonna make

Examples of using Renderebbe in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Renderebbe la sua morte ancora più reale.
It makes his death more real.
E renderebbe il tempo che mi rimane un completo incubo.
And it will make the time I have left a total nightmare.
Ma un intervento renderebbe il tutto permanente.
But surgery? It's so permanent.
Una polvere troppo fine renderebbe difficili le successive operazioni di setacciatura.
Too fine of a powder will make it difficult to filter it out after.
Ciò renderebbe anche più difficile per un bambino accettare un nuovo cane.
That also makes it harder for a child to accept a new pet.
Pensi che la Torre Eiffel renderebbe la tua sauna più vivace?
Think the Eiffel Tower would give your Swedisch sauna more zing?
Lo renderebbe in qualche modo meno assente?
Would it make him any less absent?
Il mancato conferimento dei dati renderebbe impossibile l'erogazione del servizio;
The lack of data makes it impossible to provide the service;
Penso renderebbe la conversazione più rilassata e amichevole.
I find it makes for a more relaxed and friendly conversation.
Renderebbe le nostre vite un inferno.
She would make our lives hell.
Uccidermi non renderebbe macellaio anche lei?
Wouldn't killing me make you a butcher, too?
Perche' lo renderebbe non interrogabile, per dirne una.
It would make them insusceptible to interrogation for one.
Questo la renderebbe complice nella menzogna.
This makes you complicit in the lie.
Addirittura renderebbe impossibile l'applicazione in questo campo di entrambi i regolamenti.
In fact, it would render the application of both regulations on that matter impossible.
Un processo renderebbe ancor piu' difficile buttartela alle spalle.
A lawsuit makes it even harder to put behind you.
L'unica cosa che renderebbe davvero complete le nostre vite, è un bambino.
The only thing we need is a baby to make our lives complete.
Renderebbe mia nuora piu' contenta.
Made my daughter-in-law happier.
Nulla mi renderebbe più orgoglioso che rappresentare il mio paese.
Nothing would give me more pride than to represent my country.
Renderebbe un gran servizio alla democrazia parlamentare.
It would be a great service to parliamentary democracy.
Mi renderebbe immensamente felice vederti diventare mio marito.
It will make me incredibly happy if you would be my husband.
Results: 2589, Time: 0.0671

Top dictionary queries

Italian - English