SI STRINGE in English translation

tightens
stringere
serrare
rafforzare
avvitare
rassodare
di privernut
stretto
inasprire
irrigidire
narrows
stretto
sottile
angusto
la stretta
piccolo
limitare
si restringono
restrittiva
shaking
agitare
scuotere
frullato
stringere
tremare
scuotete
shakerare
la scossa
stretta
scrollarsi
squeeze
spremere
compressione
strizzare
schiacciare
stringere
stretta
comprimere
spruzzatina
is closing
essere vicino
stare vicino
essere prossimo
essere accanto
essere nei paraggi
essere uniti
essermi vicini
essere stretto
essere quasi
huddles
si stringono
calca
conciliabolo
gruppo
si rannicchiano
si accalcano
tightening
stringere
serrare
rafforzare
avvitare
rassodare
di privernut
stretto
inasprire
irrigidire
tighten
stringere
serrare
rafforzare
avvitare
rassodare
di privernut
stretto
inasprire
irrigidire
shake
agitare
scuotere
frullato
stringere
tremare
scuotete
shakerare
la scossa
stretta
scrollarsi
clutches
frizione
covata
innesto
pochette

Examples of using Si stringe in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Un'orribile tenebra si stringe da tutti i lati, senza Comunione con la Gerarchia.
Without Communion with Hierarchy a terrible darkness closes in from all sides.
E si stringe e spezza la merda a metà.
And clench up and break the shit in half.
Di lato e si stringe con il relativo dado.
Side and is tightened with its nut.
Il nodo si stringe, Marcel.
The noose is tightening, Marcel.
La tua anima si stringe sempre attorno a te. Non è capricciosa.
Your soul always rallies around you. It is not wayward.
L'uomo caduto si stringe semplicemente il ginocchio con un gemito.
The fallen man simply holds his knee and groans.
A te si stringe l'anima mia: la tua destra mi sostiene.
My soul clings to you; your right hand upholds me.
Si prende la dama e si stringe al petto.
She takes the lady and hugs her breast.
Una bimba dal volto scoraggiato che si stringe alla mamma così accorata.
A baby with a discouraged face that clings to the mother so heartfelt.
Trama: Si smette di avere paura del diavolo quando lo si stringe per mano.
Dial Summary: You stop fearing the devil when you're holding his hand.
Lo stampo è come un rivestimento di sabbia sul quale si stringe la matrice.
The mould is like a sand formwork in which the die is pressed.
La sua mano sinistra abbraccia Chris, che gli si stringe alle gambe.
His left circles Chris, pressing him into Christian's legs.
la morsa si stringe.
the vise would squeeze.
Proprio come un bimbo che si stringe alla madre.
Just like a little child grabbing on the Mother.
Scollo a V con bretelle sottili con silhouette che si stringe leggermente in vita.
V-neck with thin straps and silhouette that lightly cinches the waist.
La città di Murfreesboro è una piccola comunità che si stringe intorno al campus.
The town of Murfreesboro is a small community that rallies around the campus.
Jean-Marc si stringe la gola quando evoca gli anni di lotta,
Jean-Marc's throat tightens when he evokes the years of struggle,
La strada si stringe ed inizia a salire tra alcuni tornanti per circa 1,2 km per poi scendere di nuovo
The road narrows and begins to go up among some hairpin turns for about 1.2 km
Diorshow immediatamente si estende, si stringe su e aumenta il volume delle Sue ciglia,
Diorshow instantly extends, tightens up and increases the volume of your eyelashes,
La morsa si stringe attraverso due viti che si trovano proprio nel mezzo al pezzo di legno,
The vice tightens through two screws located right in the middle of the piece of wood,
Results: 158, Time: 0.0853

Si stringe in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English