SONO ENTRATE IN VIGORE in English translation

entered into force
entrare in vigore
l'entrata in vigore
came into force
entrare in vigore
l'entrata in vigore
came into effect
entrare in vigore
dell' entrata in vigore
come into effect
entrare in vigore
dell' entrata in vigore
entry into force
entrata in vigore
l'entrata in vigore
took effect on
ha effetto dal
became applicable on

Examples of using Sono entrate in vigore in Italian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Queste direttive, che liberalizzano la prestazione dei servizi di assicurazione dei rami"Vita" e"Danni" sulla base di una licenza unica, sono entrate in vigore il 1o.1.94.
The Directives, which liberalize the supply of life and non-life insurance services on the basis of a single licence, came into force on 1 January 1994.
Continuando a partecipare al Programma di Affiliazione dopo che le modifiche sono entrate in vigore, accetti di essere vincolato da tali condizioni modificate.
By continuing to participate in the Affiliate Program after the revisions come into effect, you agree to be bound by the revised terms.
Le attuali aliquote sull'accisa sono state stabilite nel 1992 e sono entrate in vigore a partire dal 1° gennaio 1993.
The current excise duty rates were established in 1992 and came into effect on 1 January 1993.
Altri provvedimenti, relativi alla protezione laterale o ai sistemi antiproiezione di alcune categorie di veicoli, sono entrate in vigore di recente sommari 2.12- 2.21.
Other measures concerning lateral protection and spray suppression systems on certain categories of vehicles came into force recently summaries 2.12 to 2.21.
ad accedere al Sito web dopo che le modifiche sono entrate in vigore, accetti di essere vincolato da tali condizioni modificate.
access the Website after the revisions come into effect, you agree to be bound by the revised terms.
proposte dopo il disastro dell'Erika e adottate il 19 dicembre 2001, sono entrate in vigore il 22 gennaio 2002.
adopted on 19 December 2001, came into force on 22 January 2002.
le regole adottate dal consiglio di amministrazione del Centro sono entrate in vigore nell'aprile 10, 2006.
Rules adopted by the Administrative Council of the Centre came into effect on April 10, 2006.
il legislatore ha introdotto tre importanti novità per gli autonomi(imposta sul reddito) che sono entrate in vigore nel 2011.
the legislature has introduced three important changes for individual shareholders(income tax) which came into force in 2011.
uno degli stati australiani, sono entrate in vigore il 6 Marzo.
one of the Australian states, came into effect on 6 March.
Le relative modifiche legislative varate dal Consiglio federale sono entrate in vigore il 1° gennaio 2011.
The Federal Council decreed that the required legal modifications enter into force on 1 January 2011.
Dal primo luglio sono entrate in vigore le nuove tariffe di roaming fissate dall'Unione Europea.
From July 1st the new roaming tariffs established by the EU have entered into force.
Le modificazioni della nomenclatura del sistema armonizzato sono entrate in vigore il 1o gennaio 2002.
The amendments to the harmonised system nomenclature entered into effect on 1 January 2002.
Nel 2009 sono entrate in vigore norme UE per migliorare la concorrenza nel mercato dell'energia separando la produzione dalla gestione delle reti del gas.
EU rules came into force in 2009 to improve competition in the energy market by a separation between the producers of gas and the operation of gas pipelines.
In gennaio sono entrate in vigore nuove linee guida per il sistema di informazione rapida dell'UE sui prodotti pericolosi, che chiariscono le procedure
New guidelines for the EU's rapid information system on hazardous products came into effect in January, clarifying procedures
Nel quadro dei contingenti tariffari, il 15 ottobre 1972 sono infine entrate in vigore le concessioni della Comunità a favore dello Xeres, del Malaga e dei vini di Jumilia, Priorato, Rioja e Valdepeñas.
The Community's tariff quota concessions for sherry, Malaga, and Jumilla, Priorato, Rioja and Valdepeñas wines finally came into force on 15 October 1972.
Sono entrate in vigore modifiche alla legislazione, o vi entreranno fra breve,
Changes to legislation have entered into force, or will do so shortly,
Apportare le modifiche successive che sono entrate in vigore per quanto concerne gli strumenti di cui all'articolo 2, e.
Take into account subsequent amendments which have entered into force to the instruments referred to in Article 2, and.
Nel gennaio 2002 sono entrate in vigore altre due leggi, una sul sistema nazionale di assistenza sociale
Two further acts also came into force in January 2002:
di altri codici e risoluzioni internazionali sono entrate in vigore dalla data di adozione della direttiva 98/18/CE
to other international codes and resolutions have entered into force since the date of adoption of Directive 98/18/EC,
Dopo le regole sono entrate in vigore, alcuni datori di lavoro potrebbero ostinatamente mantenere richiedono il lavoro straordinario che sarebbe ora essere pagato alla tariffa oraria più elevata.
After the rules went into effect, some employers might stubbornly keep requiring overtime work which would now be paid at the higher hourly rate.
Results: 212, Time: 0.105

Sono entrate in vigore in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English