ENTRY INTO FORCE in Italian translation

['entri 'intə fɔːs]
['entri 'intə fɔːs]
entrata in vigore
entry into force
come into force
enter into force
the coming into force
entry into effect
came into effect
l'entrata in vigore
entry into force
enters into force
comes into force
enactment
entry into effect

Examples of using Entry into force in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
The current numbering of Council meetings dates back to the entry into force of the"Merger Treaty" on 1 July 1967,
L'attuale numerazione delle sessioni del Consiglio risale al trattato di fusione, entrato in vigore il 1º luglio 1967, che ha istituito un solo Consiglio
That regulation repealed, as from its entry into force on 17 December 2010,
Tale regolamento ha abrogato, a partire dalla sua entrata in vigore in data 17 dicembre 2010,
It has however to recognise that such entry into force before that of the Montreal Convention could create some confusion as to the obligations of Community carriers.
Essa riconosce tuttavia che un'entrata in vigore prima di quella della Convenzione di Montreal potrebbe creare una certa confusione relativamente agli obblighi dei vettori comunitari.
Amendments to the Rules of TAH- entry into force in occasion of the migration of Monte Titoli to the T2S settlement platform''.
Modifiche al regolamento TAH in vigore con la migrazione al sistema di regolamento di Monte Titoli alla piattaforma T2S''.
Entry into force is on the twentieth day following the publication of the directive.
La data d'entrata in vigore è fissata al ventesimo giorno successivo alla pubblicazione della direttiva.
Entry into force of the Protocol can be expected soon as fourteen out of the required minimum sixteen Parties have ratified the Protocol among them the European Community13.
Si prevede che il protocollo entri in vigore quanto prima in quanto è stato ratificato da quattordici delle sedici parti contraenti necessarie, tra cui la Comunità europea8.
Before the entry into force of this Treaty between one
Anteriormente al l'entrata in vigore del trattato stesso,
It shall not apply in respect of expenditure committed before the date of entry into force referred to in the first subparagraph for the execution of plans previously approved.
Esso non è applicabile per le spese impegnate prima della data d'entrata in vigore di cui al primo comma, per l'esecuzione di piani approvati precedentemente.
I share the argument that there is a need to postpone the date of entry into force, to enable businesses to adapt to the new rules.
Condivido l'opinione che vi sia l'esigenza di posporre la data di entrata in vigore, in modo da permettere alle aziende di adeguarsi alle nuove regole.
Following the entry into force of the Treaty of Lisbon,
Dall'entrata in vigore del trattato di Lisbona,
After its entry into force, this Agreement shall be open to accession by countries which are full members of the European Conference of Ministers of Transport ECMT.
Successivamente alla sua entrata in vigore, il presente accordo è aperto all'adesione dei paesi membri a pieno titolo della Conferenza europea dei ministri dei Trasporti CEMT.
Final adoption is foreseen for end 2012, with entry into force of the new Common Fisheries Policy on 1 January 2013.
La sua adozione definitiva è prevista per la fine del 2012, con un'entrata in vigore della nuova politica comune della pesca il 1° gennaio 2013.
The entry into force of the Treaty of Lisbon is giving the European Union more competence in the field of energy policy.
Il trattato di Lisbona è entrato in vigore, conferendo all'Unione europea una maggiore competenza in materia di energia.
Entry into force of the Single European Act,
Entrala in vigore dell'Alto unico,
The entry into force of the Regulation is set out in Article 9 as 20 days after publication.
L'articolo 9 prevede che il regolamento entri in vigore 20 giorni dopo la data della pubblicazione.
Such procedures shall not influence the entry into force and the implementation of the Council Decision.
Tali procedure non incidono sull'entrata in vigore e sull'attuazione della decisione del Consiglio.
A timely adoption and entry into force of the 2011 budget is vital to ensure the proper implementation of policies and programmes of the European Union.
È fondamentale che il bilancio 2011 sia adottato ed entri in vigore tempestivamente, onde assicurare la corretta attuazione delle politiche e dei programmi dell'Unione europea.
Following the entry into force of the Europe Agreement with Hungary in 1994,2the Association Council held its second meeting on 17 July.8.
In seguito all'accordo europeo entrato in vigore nel 1994'", il consiglio di associazione tra l'Unione europea e l'Ungheria ha tenuto la seconda sessione a Bruxelles il 17 luglio'2.
Entry into force is scheduled for 1 January 1993 provided all the instruments of ratification have been deposited by then.
Dovrebbe entrare in vigore il primo gennaio 1993, purché tutti gli strumenti di ratifica siano stati depositati.
Mr President, I welcome the entry into force of the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities on 2 December 2008.
EN Signor Presidente, mi rallegro per l'entrata in vigore il 2 dicembre 2008 della convenzione delle Nazioni Unite sui diritti delle persone con disabilità.
Results: 9493, Time: 0.0671

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian