D'ENTRATA IN VIGORE in English translation

of entry into force
di entrata in vigore
entra in vigore
came into force
entrare in vigore
l'entrata in vigore
enters into force
entrare in vigore
l'entrata in vigore
comes into force
entrare in vigore
l'entrata in vigore

Examples of using D'entrata in vigore in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Prima della data d'entrata in vigore della direttiva(1.7.1987), la Commissione ha organizzato una riunione con gli Stati membri in merito agli obiettivi tecnici
Before the date of entry into force of the directive(1 July 1987) the Commission organized a meeting with the Member States on the technical goals
non prima della data d'entrata in vigore fissata nell'articolo 17, capoverso 1.
not before the date of entry into force of the Convention as established by Article 11(1).
il cui brevetto sia sempre in vigore alla data d'entrata in vigore del regolamento.
for which the patent is still valid on the entry into force of the Regulation.
non prima della data d'entrata in vigore del presente Protocollo rispetto a detto Stato.
not before the date of the coming into force of the Protocol in respect of such State.
si applicano ai termini d'entrata in vigore, d'inizio della efficacia,
apply to the times and periods of entry into force, taking effect,
Pertanto, per quanto riguarda i periodi di servizio effettuati tra il 17 maggio 1990 e la data d'entrata in vigore della regola che impone un'età pensionabile uniforme, l'ex articolo 119 consente
Therefore, as regards periods of service completed between 17 May 1990 and the date of entry into force of the rule by which the scheme imposes a uniform retirement age,
il Regno Unito per quanto riguarda le zecche possono subordinare l'introduzione di animali da compagnia nel loro territorio al rispetto di norme speciali in atto alla data d'entrata in vigore del presente regolamento.”.
the United Kingdom, as regards ticks, may make the entry of pet animals into their territory subject to compliance with the special rules in place on the date on which this Regulation comes into force.
Informazione sulla data d'entrata in vigore del quarto protocollo addizionale sull'accordo tra la Comunità economica europea
Information on the date of entry into force of the fourth Additional Protocol to the Agreement between the European Economic Community
Nel periodo transitorio, che va dal 1° gennaio 1995(data d'entrata in vigore della direttiva 93/68/CEE) al 1° gennaio 1997,
Transitional period from 1 January 1995(date of entry into force of Directive 93/68/EEC)
10 si applicano a decorrere dalla data d'entrata in vigore e i punti 1, lettera a(i),
10 shall apply from the date of entry into force and points 1(a)(i),
per la riammissione dei rifugiati in mancanza di un tale trasferimento cesseranno di essere applicabili a partire dalla data d'entrata in vigore del presente Accordo tra le Parti.
to the readmission of refugees in the absence of such a transfer shall cease to be applicable from the date of entry into force of this Agreement between those Parties.
lettera a, ultima frase decorre dalla data d'entrata in vigore del presente accordo.
last sentence shall start to run from the day of entry into force of this Agreement.
i nuovi ingredienti alimentari riguarda gli alimenti che non erano consumati in misura significativa nell'UE prima del 15 maggio 1997(data d'entrata in vigore del regolamento) e devono quindi essere sottoposti a un procedimento di valutazione della sicurezza e autorizzazione precedente all'immissione sul mercato.
food ingredients concerns food that was not consumed to a significant degree in the EU before 15 May 1997(date of entry into force of the Regulation) and thus has to undergo a pre-market safety assessment and authorisation.
lettera a, ultima frase, decorre dalla data d'entrata in vigore del presente accordo.
last sentence shall start to run from the day of entry into force of this Agreement.
Gli Stati ACP firmatari che ratificano la presente convenzione alle condizioni di cui al paragrafo 2 riconoscono la validità di qualsiasi misura di applicazione della presente convenzione presa tra la data d'entrata in vigore della medesima e la data in cui le sue disposizioni sono divenute ad essi applicabili.
Signatory ACP States which ratify this Convention in accordance with the conditions laid down in paragraph 2 shall recognize the validity of all measures taken in implementation of this Convention between the date of its entry into force and the date when its provisions become applicable to them.
i governi di tali Stati si riuniranno immediatamente per decidere le pro cedure e la data d'entrata in vigore, nonché in merito alle relazioni con gli Stati membri che non l'avranno ratificato.
their governments will meet at once to decide on the procedures and date for entry into force and on relations with the Member States which have not yet ratified.
per un periodo transitorio di cinque anni a partire dalla data d'entrata in vigore del regolamento, l'introduzione di cani
No 998/2003 provides that for a transitional period of five years from the date of entry into force of that Regulation, the entry of pet dogs
Anche se dal 1 dicembre 1994(la data d'entrata in vigore del nuovo§ 130 StGB), e la metà del 1997(in cui
Even though the time from December 1, 1994(the date the new§ 130 StGB came into force), and mid-1997(the authorship date of this article)
possono subordinare l'introduzione di animali da compagnia nel loro territorio al rispetto di norme specifiche vigenti alla data d'entrata in vigore di tale regolamento.
may make the entry of pet animals into their territory subject to compliance with the special rules in place on the date on which that Regulation came into force.
ogni penalità imposta ai sensi dell'articolo VII del terzo Accordo, a decorrere dalla data d'entrata in vigore del presente Accordo, saranno considerati rispettivamente determinati o imposti in virtù del presente articolo.
penalties imposed under Article VII of the Third Agreement shall be deemed, as from the entry into force of this Agreement, to have been fixed or imposed under this Article.
Results: 115, Time: 0.0907

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English