TUTTO È NORMALE in English translation

Examples of using Tutto è normale in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Se diventa chiaro quello che non vede il libro elettronico solo il Suo computer, e sugli altri tutto è normale, un problema nel Suo personal computer,
If it becomes clear that does not see the electronic book only your computer, and on the others everything is normal, a problem in your personal computer,
Vai avanti come se tutto fosse normale e sembrerà normale..
Carry on as if everything is normal, and it will feel normal..
Fingere che tutto sia normale, che tra noi vada tutto bene?
Pretending everything's normal, that we are normal?
Comportati come se tutto fosse normale!
You gotta act as if everything is normal.
Invece di esserci un raduno di poliziotti, tutto sia normale. Supponiamo che.
Now suppose instead of a cop's convention out there, everything's normal.
Ora che sono qui… dobbiamo accertarci che tutto sia normale.
Now I'm here, we just need to make sure everything is normal.
Si comporti come se tutto fosse normale.
Just act as if everything's normal.
Non voglio fingere che tutto sia normale.
Not that I'm assuming everything is normal.
Comportarti come se tutto fosse normale.
Act like everything is normal.
Rispondi come se tutto fosse normale.
Just act like everything's normal. Answer.
Hai ragione. Rispondi come se tutto fosse normale.
Just… Just act like everything is normal. Answer.
Ci comportiamo come se tutto fosse normale.
We act like everything's normal.
Hai ragione. Rispondi come se tutto fosse normale.
Just act like everything's normal. Answer.
Hai ragione. Rispondi come se tutto fosse normale.
Answer. Just… Just act like everything is normal.
Ci comportiamo come se tutto fosse normale.
Act like everything's normal.
Ho avuto la sensazione che qui non succeda praticamente nulla, che tutto sia normale, piatto….
I got the feeling that here practically nothing happens, everything is normal, flat….
mia madre si comporta come se tutto fosse normale.
my mom's acting like everything's normal when.
Una volta che la censura sarà abolita, tutto sarà normale.
Once the censorship is lifted, everything is normal.
La signora Carpool, come se tutto fosse normale.
Mrs. Carpool. Like, like everything's normal.
Dovete fingere che tutto sia normale.
You need to pretend that everything is normal.
Results: 46, Time: 0.0324

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English