であったろう in English translation

was
です
ある
なる
的 な
いる
よう な
もの
been
です
ある
なる
的 な
いる
よう な
もの
is
です
ある
なる
的 な
いる
よう な
もの
were
です
ある
なる
的 な
いる
よう な
もの

Examples of using であったろう in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
このやり方も大変苦難の道であったろう、Sunは、Googleが単にJavaMEのライセンスに従って欲しかったからである。
That path too would be a very rocky road, since Sun wanted Google to simply license Java ME.
だから、それがなんだろうと、なんであったろうと、やめなきゃ。やめなきゃ、今すぐ。
So whatever it is or was, it's got to stop, and it's got to stop now.
ああ、あなたがたが全く黙っていたら、それがあなたがたの知恵であったろうに。
If you would just keep silence, for you, that would be wisdom!
どんな犯罪であるかはわかっていないが、おそらく窃盗であったろう
I don't know what was her crime, but most probably it was sabotage.
ああ、あなたがたが全く黙っていたら、それがあなたがたの知恵であったろうに。
Oh that ye would be altogether silent! and it would be your wisdom.
ああ、あなたがたが全く黙っていたら、それがあなたがたの知恵であったろうに。
Oh, that you would be silent, And it would be your wisdom!
ああ、あなたがたが全く黙っていたら、それがあなたがたの知恵であったろうに。
If you would only keep silent, that would be your wisdom!”.
ああ、あなたがたが全く黙っていたら、それがあなたがたの知恵であったろうに。
Oh that you would keep silent, and it would be your wisdom!
ああ、あなたがたが全く黙っていたら、それがあなたがたの知恵であったろうに。
Job 13:5 If you would only keep silent, that would be your wisdom!
彼は1936年の大統領選のある演説で、「1933年か34年か35年に米国の予算を均衡させることは、米国民に対する犯罪であったろう
To balance our budget in 1933 or 1934 or 1935 would have been a crime against the American people.
これがチャーリーにとっての転機であったかどうかは、何にせよあいまいだが、この事故はほぼ間違いなく重要な出来事であったろうし、薬物注射のやり方をチャーリーが覚えたのもおそらくこのときであったろう。
Whether or not this is a turning point for Charlie is unclear, but the accident is almost certainly significant and probably taught Charlie how to use drugs intravenously.
ヨーロッパを侵略したフン族は様々な人々の緩やかな連合を代表し、マジャル人の幾らかもその一部であったろうし、または後になって依然としてフン族を名乗っていたアッティラの子孫に参加したのかもしれない。
The Huns who invaded Europe represented a loose coalition of various peoples, so some Magyars might have been part of it, or may later have joined descendants of Attila's men, who still claimed the name of Huns.
舞踏家はどうであったろう
How was the homecoming dance?
すくなくとも管理人には無理であったろう
At least before she was manageable.
ならば、埼玉はそれ以上であったろう
She would been waaay more than that.
かつて原初の人類もそうであったろう
That mankind were originally equal.
クリントンはラッキーであったろう
Maybe Clinton was lucky.
多分ヘルモン山であったろう
This was probably Mount Hermon.
も不可能であったろう
Have been impossible too.
ジュリアも、同じであったろう
Julia was the same.
Results: 63261, Time: 0.0363

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English