is essential for vital to
に 不可欠 な
に 重要 な
に 必要 な
に 不可欠 です is indispensable to is necessary for
ため に 必要 な
にとって 必要 な こと が あり ます
必要 な こと な の is crucial
重要 で ある
非常 に 重要 です
不可欠 です
重大 で ある
極めて 重要 で ある
少しだけ我慢して、定期的に運動することがあなたの健康にとって不可欠である ことを覚えておいてください。 Just be patient and remember that exercising on a regular basis is essential for your health. T細胞としても知られるCD4細胞は、白血球の一種であり、免疫系にとって不可欠である 。 CD4 cells, also known as T cells, are a type of white blood cell and vital to the immune system. MA使用の慢性影響を理解することは、治療提供者にとって不可欠である 。 Understanding the chronic effects of MA use is essential for treatment providers who serve this population. 利用可能な最良の情報及び分析に基づいた、質の高い独立した年次モニタリング・レポートは、EFAプロセスにとって不可欠である 。 A high-quality, independent, annual monitoring report that draws upon the best available information and analysis is indispensable to the EFA process. 様々な規模のカーボン・ガバナンスの課題をよりよく理解することはアジアにとって不可欠である が、現時点ではあまり理解が進んでいない。 A better understanding of the carbon management challenges across multiple scales is necessary for Asia, which is less understood, as of now.
人々と地域社会の能力を強化するための過程として、民主的な統治は、人間開発にとって不可欠である 。 Democratic governance, as a process of empowering people and communities, is essential for human development. 研究と技術で我が国の指導力を維持することは、米国の成功にとって不可欠である 。 Maintaining our leadership in research and technology is crucial to America's success. イスラエルは、障壁がセキュリティにとって不可欠である が、パレスチナ人がそれを土地略奪と見なす、と言った。 Israel says the barrier is necessary for security, while Palestinians call it a land grab. 質の良い教育は、青少年とコミュニティの成功にとって不可欠である 。」。 A quality education is critical to the success of our youth and our community.”. 研究と技術で我が国の指導力を維持することは、米国の成功にとって不可欠である 。 Maintaining our leadership in research and technology is crucial to the success of the United States. すべての国における健全なマクロ経済政策,開かれた市場及び継続的な構造改革は,世界の長期的安定にとって不可欠である 。 Sound macroeconomic policies, open markets and continued structural reform in all countries are essential for long term stability in the world. 政治的、社会的安定と良い統治は、持続的開発にとって不可欠である 。 Political stability and fair governance are essential for sustainable development. (b)数学的実体は最良の科学理論にとって不可欠である 。 Mathematical entities that are assumed to exist are indispensable to the best scientific theories. 研究移民は私たちの国にとって不可欠である ことを示しています。 It's no surprise that studies have shown that immigrants are vital to our country. 不断の成長は知的生活にとって不可欠である 、というジョン・デューイの言葉に同意せざるをえない。 One must agree with John Dewey in this: that continued growth is essential to intellectual life. 法律のアプリケーションは、別の法律を知っているすべての弁護士だけでなく、すべてのエジプトの市民にとって不可欠である 。 Legal Application is essential to all lawyers as well as all Egyptian Citizens to know different…. 両国の防衛協力は、日本の安全保障及び地域の平和と安定にとって不可欠である 。 (1) the United States-India defense partnership is vital to regional and international stability and security; 代替輸送及び代替燃料に係る技術の開発は、運輸部門の石油依存低下にとって不可欠である 。 The development of alternative transport and fuel technologies is essential to reduce the oil dependence in the transport sector. 豊かで安定したアジア・大洋州地域の実現は、日本の平和と繁栄にとって不可欠である 。 The realization of a prosperous and stable Asia and Oceania region is essential for the peace and prosperity of Japan. 法による統治と開発は重要な相互関係を持ち、国内および国際レベルでの持続可能な発展にとって不可欠である 。 The rule of law and development has a significant interrelation and are mutually reinforcing, making it essential for sustainable development at the national and international level.
Display more examples
Results: 103 ,
Time: 0.0448