にとって安全である in English translation

is safe for
にとって 安全 で ある
are safe for
にとって 安全 で ある
be safe for
にとって 安全 で ある

Examples of using にとって安全である in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
物理学者の同僚と共にある特定の波長の紫外線なら全てのバクテリアを死滅させ人にとって安全であるはずだと気づきました。
Together with my physics colleagues, we realized there actually is a particular wavelength of ultraviolet light that should kill all bacteria, but should be safe for human exposure.
これはSliquidからの別の偉大な潤滑油です、シリコーンブレンドは非常に永続的でありながらシリコーンのおもちゃのおもちゃにとって安全であることを意味します。
This is another great lube from Sliquid, the silicone blend means that it is very long lasting yet safe for silicone sex toys.
通貨の交換可能性を有効に保つために、このサービスは通貨に直接組み込まれており、使いやすく、一般ユーザーにとって安全である
To be effective at keeping the currency fungible, this service is directly built into the currency, easy to use and safe for the average user.
EPAは、農薬が表示に指示された使用方法に従って使用された場合において、ヒトの健康や環境にとって安全であることを保証するために評価を行う。
EPA evaluates pesticides to ensure that they are safe for human health and the environment when used according to label directions.
ブラストプロセスで2つの材料を組み合わせることにより、通常の水道水では低圧を使用することができ、再循環されない残留物は住宅埋め立て地での処分にとって安全であると考えられます。
By combining the two materials in the blast process, low pressures can be used with ordinary tap water, and any unrecycled residue is considered safe for disposal in residential landfills.
大豆サプリメントの長期使用の安全性は確立されていませんが、食事量でほとんどの人にとって安全であると考えられています(32。
The safety of long-term use of soy supplements has not been established, but it has been deemed safe for most people in dietary amounts(32).
電子インドビザ(eVisaIndia)を提出するWebサイトの方法は、より信頼性が高く、信頼性が高く、安全で迅速であり、ユーザーにとって安全であると考えられています。インド政府。
The website method of filing electronic India Visa(eVisa India) is considered to be more trustworthy, reliable, secure and expedited and considered safer for the users by Government of India.
このサプリメントは、1日当たり1.4mg以下の低用量で服用した場合、妊婦にとって安全である可能性が高いと判明していますが、より多くの用量をとることの安全性を判断するには十分な証拠はありません。
While the supplement has been found likely safe for pregnant women when taken in low doses of up to 1.4mg per day, there is insufficient evidence to determine the safety of taking larger doses.
Conservative's回答:はい、それぞれの国に帰ることが移民にとって安全である限り深刻な外国人犯罪者法の除去は、出身国への外国人犯罪者の義務的な転送を可能にしたものが、後に他の変更のうち、公衆に危険を、と見なさから難民保護を削除します。
Conservative's answer: Yes, as long as it is safe for them to return to their country The Removal of Serious Foreign Criminals Act will allow for the mandatory transfer of foreign criminals to their country of origin and strip refugee protection from those later deemed a danger to the public, among other… Source.
しかしながら、灰酒は病原体に対処し、ウサギにとって安全であり、そして塩素さえ中和する道具である。
However, ash liquor is a tool that copes with pathogens, is safe for rabbits, and even neutralizes chlorine.
ヒドロコルチゾンクリームはほとんどの人にとって安全であり、かゆみを和らげることができます。
Hydrocortisone cream is safe for most people and can relieve itching.
浅い水は子供にとって安全であり、ビーチに並ぶ木々は自然な日陰をたくさん提供します。
The shallow waters are safe for children and trees that line the beach provide plenty of natural shade.
研究によると、ビタミンDの追加治療はMS患者にとって安全であり、MSを予防し治療するのに役立つ効果があります。
Research shows that additional vitamin D treatment is safe for people with MS and may be effective in helping both prevent it and treat it.
自然のセージは、ほとんどの人にとって安全であり、ほとんど知られていない副作用を引き起こします。
Natural sage is safe for most people and causes little to no known side effects.
あなたは、私たちの掃除用製品が人々と環境にとって安全であり、効果的に仕事をこなすことを知る権利があります。
You have the right to know what makes our cleaning products SAFE for people and the environment as well as EFFECTIVE at getting the job done.
獣医学の臨床試験による研究は、まだ初期段階ではありますが、その結果は有力なものです。CBDは犬にとって安全であり、副作用は極めて少ないこともわかっています。
Early results from veterinary clinical trials are promising, and confirm that CBD is safe for dogs and there are minimal side-effects.
特に民俗的方法に頼ることは価値がありませんが、それらは胎児にとって安全であり、優れた補助的な手段です:カモミール、カレンデュラ、オークの樹皮の煎じ薬。
Particularly rely on folk methods are not worth it, but they are safe for the fetus and are excellent auxiliary means: decoctions of chamomile, calendula, oak bark.
GlobalFoodSecurity誌に掲載された論文は、「GM作物はヒトと環境にとって安全であり、GM作物に関連するリスクは低いか全く存在しないことが証明されている」と結論されている。
The paper published in the journal Global Food Security upholds the conclusion that GM crops are safe for humans and the environment, and that risks associated with GM crops have proven to be low to non-existent.
製品は、人間にとって安全であり寿命が尽きた後は生物学的か技術的にリサイクル可能であることが明確化されている*材料から製造しなければなりません。
Products must be made from positively defined* materials that are safe for human use and can be biologically or technically recycled at the end of their useful life.
空中でも、地上でもよく目立つ事がインストラクターと初心者にとって安全であると、私達は確信しました。
We think that being seen in the air and on the ground is a safety bonus for instructors and new pilots.
Results: 30141, Time: 0.0249

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English