の一つであると in English translation

is one of
の 一つ
の いずれ
の 1 つ で ある
の 1
の ひとつ で ある
の 一
の ひとつ です
の 一 人 で ある
の ひとり に
の ある
was one of
の 一つ
の いずれ
の 1 つ で ある
の 1
の ひとつ で ある
の 一
の ひとつ です
の 一 人 で ある
の ひとり に
の ある

Examples of using の一つであると in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
KidsGuard市場で最も人気のあるスパイのアプリの一つであると考えられています。
KidsGuard is considered to be one of the most popular spying apps in the market.
当社は配当による株主の皆様への利益還元を最重要施策の一つであると強く認識しています。
We clearly recognize it as one of our top priorities to return profits to shareholders through dividends.
すべてのゼリーを取り除くことはほとんどの人々のための重要な付着点の一つであると思われる。
Getting rid of all the jellies seems to be one of the key sticking points for most folks.
歴史家はフランス革命を世界史の中で最も重要な出来事の一つであると見なしている。
The French Revolution Historians widely regard the French Revolution as one of the most important events in history.
アエネーイス』はウェルギリウスの最高傑作であり、西洋文学史上最も重要な詩作品の一つであると考えられている。
The Aeneid is considered to be Virgil's finest work and one of the most important poems in western literature.
私はこの数ヶ月で、これが効果的なカウンセリングの秘訣の一つであると学びました。
I have learned over the past few months that this is one of the keys to effective counseling.
一般に、「無条件の愛」とは、親が子どもに与えられる最も貴い贈り物の一つであるとされています。
Unconditional love is widely considered to be one of the most valuable gifts that parents can give their children.
歴史家はフランス革命を世界史の中で最も重要な出来事の一つであると見なしている。
Historians widely regard the French Revolution as one of the most important events in history.
多くの研究は、ビタミンD欠乏症が世界で最も一般的なビタミン欠乏症の一つであるとしています。
Many studies have shown that Vitamin D deficiency is amongst one of the most common Vitamin deficiencies worldwide.
Lesindzerは、ジャガイモのジュースは胃炎の治療のための自然医学で、現代の最も一般的な疾患の一つであると考えています。
Lesindzer believes that the potato juice is a natural medicine for the treatment of gastritis, one of the most common diseases of modern times.
大勢の人がオクサー展望台からの眺めは、西オーストラリア州で最も壮大な景色の一つであると考えています。
Many consider the view from Oxer Lookout to be one of the most spectacular sights in Western Australia.
私は後催眠暗示がセラピストの最も強力な武器の一つであると発見したの。
I have found posthypnotic suggestion to be one of the most powerful weapons in a therapist's arsenal.
歴史家はフランス革命を世界史の中で最も重要な出来事の一つであると見なしている。
The French Revolution is regarded by some historians as one of the most important events in human history.
特にベンゾ[a]ピレンについては、最も強い発癌物質の一つであるとされています。
Benzo(a)pyrene is considered one of the most dangerous carcinogenic substances.
サーラ・テルヴァニエミも林業をこの地域の最も深刻な脅威の一つであると指摘する。
Saara Tervaniemi also points to forestry as one of the area's biggest threats.
UBSは、チューリッヒは世界で最も過大評価されている住宅市場の一つであると報告した。
UBS reported that Zurich has one of the most overvalued housing markets in the world.
バーやビアホール、醸造所が密集し、プラハは酒飲みにはヨーロッパで最高な場所の一つであると言われています。
Packed with bars, beer halls and breweries, Prague is considered one of the best places in Europe to drink.
世界中を旅し、様々な人や物と出会う中で、ユーモアがコミュニケーションにおける大切な感性の一つであると感じた浅葉氏。
To Asaba, who has encountered many people and things in his journeys around the world, humor in one of most important senses in communication.
かつて「アジアの真珠」として知られ、1920年には最も美しいフランス領の都市の一つであるとされていました。
Formerly known as the‘Pearl of Asia', it was considered one of the most beautiful French cities in Indochina during the 1920s.
かつて「アジアの真珠」として知られ、1920年には最も美しいフランス領の都市の一つであるとされていました。
Once known as the“Pearl of Asia,” it was known for being one of the most beautiful French-built cities back in the 1920s.
Results: 128, Time: 0.0406

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English