人たちがいた in English translation

people
人々
国民
人間
人民
人びと
人達
who
there were
に は
存在 し
ある
そこで
もう
いる なら
someone

Examples of using 人たちがいた in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
確かに英国では、彼を尊敬していない人たちがいたことは残念です。
It certainly was a shame that there were those in England who set out to disrespect him.
その中で僕を全面的に頼ってくれた人たちがいた
During the day, I had someone relying on me completely.
その次の週、パリの会議では、まだヒッグスの死を話している人たちがいた
The following week, at a meeting in Paris, some people were still talking about the death of the Higgs.
俺は長い間ここにいたし、数多くのすばらしい思い出があり、最高の人たちがいた
I have been here for so long and so many great memories, great people.
だが、どの民族、どの言語の人々の中にも、創造主の法則を守って生き続ける僅かな数の人たちがいた
But among all the people of different races and languages there were a few in every group who still lived by the laws of Creation.
アメリカでは、なぜ私がこれをするのか尋ねた人たちがいた
In the United States, some people asked me why I was going to do this.
それは、そこに彼女の死を嘆き悲しむ人たちがいたからです。
That was because there were many people weeping for her.
ここに住んでいた人たちがいたことを忘れてはいけません。
Do not forget those who had once lived here.
我々の仲間の中で、それよりも人気のないことを言った人たちがいた
There were a few of us who said something much less popular.
しかし、後に自分の正しい系図を確立できた人たちがいたかもしれません。
Later, however, some may have been able to establish their correct genealogy.
もし、うってつけの場所にこれに反対する多くの人たちがいたら、1つあるいは2つ、もしくはそれ以上の核兵器を使う必要があるかもしれない。
If there were too many people in the right places who resisted this[world dictatorship], there might be a need to use one or two- possibly more- nuclear weapons.
もし、うってつけの場所にこれに反対する多くの人たちがいたら、1つあるいは2つ、もしくはそれ以上の核兵器を使う必要があるかもしれない。
If there were too many people in the right places who resisted this, there might be a need to use one or two- possibly more- nuclear weapons.
あなたのコミュニティに、同性愛に賛成するとある本を公共の図書館から撤去すべきだと提唱する人たちがいたら、あなたは撤去に賛成しますか、それとも賛成しませんか?
If some people in your community suggested that a book he wrote against churches and religion should be taken out of your public library, would you favour removing this book, or not?
あなたのコミュニティに、同性愛に賛成するとある本を公共の図書館から撤去すべきだと提唱する人たちがいたら、あなたは撤去に賛成しますか、それとも賛成しませんか?
If some people in your community suggested that a book he wrote against churches and religion should be taken out of your public library, would you favor removing this book, or not?
とてもあたたかい人たちがいた
There were warm people.
カヌーを漕いでいる人たちがいた
There are people who row the canoes.
けれど、本当にそれをぶち壊す人たちがいた
Though there were people who sincerely wanted that ruin.
けれど、本当にそれをぶち壊す人たちがいた
There are those who really rough it.
家の外には、多くの人たちがいた
Outside the house were many people.
家の外には、多くの人たちがいた
Outside the house there were many people.
Results: 20929, Time: 0.0479

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English