urges
衝動
求める
要請する
促す
呼びかける
強く
勧めします
激励しなさい
焦り encourages
奨励する
促す
励ます
促進する
助長する
後押しする
勧めます
推奨します
勧めている
勇気づける promotes
促進する
推進する
促す
宣伝する
助長する
推進のために
プロモーション
プロモート
図る
振興 urge
衝動
求める
要請する
促す
呼びかける
強く
勧めします
激励しなさい
焦り urging
衝動
求める
要請する
促す
呼びかける
強く
勧めします
激励しなさい
焦り encourage
奨励する
促す
励ます
促進する
助長する
後押しする
勧めます
推奨します
勧めている
勇気づける urged
衝動
求める
要請する
促す
呼びかける
強く
勧めします
激励しなさい
焦り promoting
促進する
推進する
促す
宣伝する
助長する
推進のために
プロモーション
プロモート
図る
振興 promote
促進する
推進する
促す
宣伝する
助長する
推進のために
プロモーション
プロモート
図る
振興
ジャカルタ・グローブの社説では、インドネシアの首脳陣に対しマンデラ氏の統率力を見習うよう促している 。 Jakarta Globe's editorial urges Indonesian leaders to emulate the leadership of Mandela. Yahooは、2014年からパスワードを変更していないユーザーに対し、変更するよう促している 。 Yahoo is also recommending that users who haven't changed their passwords since 2014 do so. そして、グローブは注意を促している 唯一の強力な人ではありません。 And Grove isn't the only powerful person urging caution. 考えられている惑星形成機構におけるそのようなダイナミックな変化は、実時間の変化を利用した更なる研究を促している 。 Such dynamic variations in presumed planet-forming systems encourage more studies that exploit the real-time changes. われわれは米国がファーウェイを含む中国企業への理不尽な抑圧をやめ、中国企業を客観的かつ公正に扱うよう強く促している 。 We strongly urge the U.S. to stop unreasonable suppression of Chinese companies, including Huawei, and treat Chinese enterprises fairly and objectively".
日本はテレビの警告を放送し、北朝鮮が彼らにNUKEを発射すれば市民が地面に横たわったり避難所を求めたりするよう促している 。 Japan broadcasts TV warning urging citizens to lie on the ground or seek shelter if North Korea launches a NUKE at them. われわれは関係各国に冷静さと自制を保ち、地域情勢の緊張を激化させるような事をしないよう促している 。 We urge all parties to maintain calm and restraint, do not do things aggravate regional tensions. ジョグジャカルタ原則は、全ての人びとに自己のジェンダーアイデンティティ(性自認)を決定する権利を認めた措置の導入を検討するよう各国に促している 。 The Yogyakarta Principles encourage countries to consider measures that allow all people to define their own gender identity. 従って我々は「もっと使え」と促している わけではなく、計画的に購入することをお勧めしているわけです。 We are not encouraging you to spend more, we encourage you to buy in more planned way. ラエルは、人々にもっと赤ん坊を産むよう身勝手に促している 政治家や宗教的指導者を繰り返し非難してきました。 Rael has repeatedly condemned politicians and religious leaders for selfishly encouraging people to have more babies. とはいえ、FDAは研究者に対し、携帯電話の人体への影響、特に腫瘍を形成しやすい素因について引き続き研究するよう促している 。 That said, the FDA urged researchers to continue studying the effects of cell phones on humans, particularly those predisposed to tumors. 欧州連合では多くのプログラムを作成し、言語習得や言語の多様性を積極的に促している 。 A number of Commonwealth funding programs actively promote language learning and linguistic diversity. 原発のない日本と世界の夢を人々と共有するために、スミスは一般の市民と共に闘い、草の根運動を促している 。 In order to share the dream of a nuclear-free Japan and world, Smith joins with regular citizens, encouraging grass-roots activism. 彼はIPCCに対して、報告書が科学よりもセンセーショナルな動機に基づいていないかどうか、確認することを促している 。 He urged the IPCC to confirm that the report would adhere to science rather than sensationalism. 医学は、権威主義の医師ではなく、理性ある患者にもとづくべきであるという考えを、我々は強く促している 。 We strongly promote the idea that medicine should be based on rational patients, rather than authoritarian doctors. フランシスコ法王は、デジタルメディアによって「時間が浪費させられる」ことにならないよう、修道女たちに促している 。 The Pope urged nuns not to let digital media“become occasions for wasting time”. 今ではビジネス界の多くがこれにならって、従業員に対しそれぞれが身体的に最も覚醒している状態のときに働くよう促している 。 Now a number of businesses are following suit, encouraging their employees to work when their bodies are most awake. この投資家はEUに、ポーランドに圧力をかけて、“法の支配維持”を強いるよう促している 。 The financier is urging the EU to lean on Poland and compel it to“preserve the rule of law.”. IAはパキスタン政府に対し、鉱山における安全および健康に関する条約を批准するよう促している 。 He urged governments to ratify ILO Convention 176 on the Safety and Health in Mines.経済開発協力機構(OECD)などの国際機関は、ギリシャ政府に対し、貧困や格差対策を優先するよう促している 。 International organisations, including the Organisation for Economic Co-operation and Development, have urged the government to prioritise tackling poverty and inequality.
Display more examples
Results: 168 ,
Time: 0.0367