前のことで in English translation

ago
before
前に
以前
まで

Examples of using 前のことで in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ホバーボードを開発したのはずっと前のことで、他の中国企業に真似されないよう今まで隠していたのだと説明した。
It claimed it had developed its hoverboard a long time ago and had hidden it until now to avoid it being copied by other Chinese firms.
このJava脆弱性が公表されたのは、わずか2、3週前のことで、現在彼らはInternetExplorerバージョン6、7、8および9で、再びセキュリティホールを発見した。
It was only a few weeks ago that the Java vulnerability was made public and now they have again discovered a hole in Internet Explorer versions 6, 7, 8 and 9.
この火山性群島が太平洋の海底から隆起して誕生したのは、今からおよそ500万年前のことで、南米大陸とこれまで一度も地続きになったことがありません。
It was around five million years ago that these volcanic islands rose from the depths of the Pacific Ocean floor and therefore they have never been connected to the South American continent.
この火山性群島が太平洋の海底から隆起して誕生したのは、今からおよそ500万年前のことで、南米大陸とこれまで一度も地続きになったことがありません。
These volcanic islands were spewed from the submarine depths of the Pacific some four million years ago and have never been linked to the South American continent.
共同埋葬という方法は北アフリカや西アジアで発祥しましたそれはおよそ10,000〜15,000年前のことでその地域で初めて永住という習慣が始まったのと同じ頃です。
Communal burials first appeared in North Africa and West Asia around 10 to 15,000 years ago, around the same time as the first permanent settlements in these areas.
個人的には私がこの言語が好きになったのは数年前のことでこれを何とか仕事にすることができました。
On a personal level, I fell in love with that language a few years ago, and somehow managed to make it into some sort of profession.
年11月の初版発行ですから、赤瀬川さんに初めてお電話したのは、その1年ほど前のことではなかったかと思います。
The first edition was released in November 1992, so the first time I spoke with Akasegawa on the phone would have been about one year before that.
それは、気候の顕著な変動があった6万~2万4000年前のことで、その当時の北ヨーロッパにおける極端な寒冷期が引き金となってその地域のネアンデルタール人集団が絶滅し、その後、南ヨーロッパまたは西アジアからの再定住が起こった可能性がある。
The timing coincides with pronounced climatic fluctuations between 60,000 and 24,000 years ago, when extreme cold periods in Northern Europe may have triggered the extinction of local populations and subsequent re-colonization from southern Europe or western Asia.
農業がエーゲ海地方に導入されたのは、今から約8,500年前のことで、その後、ヨーロッパ中で着実に広がり、約7,800年前にフランスに達し、約6,000年前に英国、アイルランドと北ヨーロッパに到達した。
Agriculture was introduced in the Aegean around 8,500 years ago and steadily spread across Europe, reaching France around 7,800 years ago, and Britain, Ireland and northern Europe circa 6,000 years ago..
現場にいたAFPの記者によれば、爆竹音をきっかけに混沌(こんとん)とした状況が生まれたのは試合終了10分前のことで、1人または複数の人が爆発だと叫んでいたという。
AFP reporters at the scene said chaotic scenes ensued ten minutes before the end of the match, apparently triggered by fireworks being let off and one or more people shouting that a bomb had gone off.
このテーマに新たな関心が寄せられたのは約4年前のことで、初期(72時間以内)のARDS患者91人を対象とした低用量のメチルプレドニゾロン輸液が肺機能に及ぼす影響を評価した試験の発表後のことであった、と同氏は述べた。
Renewed interest in this topic came about 4 years ago, he said, after publication of a study that evaluated the effects of low-dose methylprednisolone infusion on lung function in 91 patients with early ARDS(within 72 hours).
Willerslevたちが植物性遺物と環境DNAから再構築した当時の環境によれば、この回廊が植物に覆われたのが約12,600年前のことで、同時期にバイソンやマンモスなどの動物が生息しており、初期アメリカ人が狩猟によって得ていた重要な食料源だった。
Their reconstruction of the environment from plant remains and environmental DNA reveals that the landscape had become vegetated by about 12,600 years ago and was concurrently occupied by animals, including the bison and mammoth that were an important food source hunted by early Americans.
ビルがこの決断を下したのは当然2006年に公表する前のことで彼自身が決めたことでしたでも始まりはあのビーチ休暇でビーチを2人で歩きながらビルがアイデアを構想しました。
Bill made this decision even obviously before it got announced in 2006, and it was really his decision, but again, it was a beach vacation where we were walking on the beach and he was starting to think of this idea.
笑い誰かが私の家を訪問してこれらの絵を見てあるギャラリーに勧めてくれました最初の展示会です2年半程前のことでその時の絵を今お見せしています。
Laughter Somebody was up at my house and saw the paintings and recommended them to a gallery, and I had a first show about two-and-a-half years ago, and I showed these paintings that I'm showing you now.
私たちもみな君が今日ここに来てくれてワクワクしていますよ私たちがダンと出会ったのは3年半ほど前のことでテュークスベリー病院で研究を始めたときでした病院で出会った人はみな素晴らしく音楽の才能に溢れていましたダンはそれまで作曲をしたことがありませんでした素晴らしい才能を持っていることが分かったのです生まれつきの作曲家なんです。
And we're really excited to have you here, really Dan.(Applause) So we met Dan about three years ago, three and a half years ago, when we started working at Tewksbury. Everybody we met there was fantastic, did fantastic music. Dan had never made music before, and it turned out he was really fantastic at it. He's a born composer.
たった1週間前のことなのに、思い出せない。
Maybe about a week ago, I don't remember.
試合の後とは、試合の前のことだ”。
After the game is before the game.".
英語という言語ができる遥か前のことだ
Now I can speak English much more than before.
君が生まれる前のことだー。
It was right before you were born.
ヶ月前のことだ俺が魔女に魔法を禁じる前。
This was eight months ago, before I banned the witches from using magic.
Results: 71, Time: 0.0248

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English