守ろうとした in English translation

tried to protect
守ろ う と する
保護 しよ う と し ます
守る よう に 努力 し
tried to defend
trying to protect
守ろ う と する
保護 しよ う と し ます
守る よう に 努力 し

Examples of using 守ろうとした in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
女を守ろうとした男は具合が悪くなって、何日も治らないんだ。
Any man who tries to defend his women is sick for days.
ウナはそれから父親の前を横切って飛んで守ろうとしたが、背中をひどく殴りつけられた。
Úna then jumped across her father to protect him and her back was badly beaten.
年10月31日、息子を守ろうとしたジェームズとリリー・ポッターはヴォルデモートの手にかかって殺された。
On 31 October, 1981, James and Lily Potter were murdered by Lord Voldemort in their home as they tried to protect their son.
もがき苦しんだ末に、彼が最期まで守ろうとしたものは何だったのでしょうか。
He lost in the end what he was trying to protect after all.
僕はポジションを守ろうとしたが、ロレンソはストレートで僕を抜くことができたんだ」。
I was trying to defend my position but he[Lorenzo] was able to overtake me on the straight.”.
それでも。部下を率いて国を、聖杯を守ろうとしたその姿はやはり高潔だった。
Even so. His form as he led his troops and tried to protect his country and the Holy Grail was truly noble.
彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.
ある家族の牧歌的な生活は、侵入してきた熊から家族を守ろうとした父親が熊に殺されて一変した。
A family's idyllic life is interrupted when the father is killed while defending the family from an intruding bear. Asse….
歳の少年は事件全体を目撃し、母親を守ろうとした
The two-year-old witnessed the whole incident and tried to protect his mother.
人の一部をはじめとするCNRP活動家たちは、治安部隊員を攻撃から守ろうとした3人を含め、暴力を阻止しようとした。
CNRP activists, including several of the 11, tried to stop the violence, including three who tried to protect security force members from attack.
彼女は、中国に対する侵略では日本は第1次世界大戦後に獲得した利権を守ろうとしただけであり、他の西洋列強も同じ事を中国でしていた、と言う。
In invading China, Japan only tried to defend interests it won after World War I just as many Western powers were doing in China, she argued.
その結果、1981年のハロウィンの晩、息子を守ろうとしたジェームズは妻とともにヴォルデモートの手にかかって悲劇的な死を遂げる。
As a result of this, James was tragically murdered by Voldemort on Hallowe'en in 1981, along with his wife while they were trying to protect their infant son.
ワシントンの侵略から自国を守ろうとしたセルビア指導者ミロシェビッチは、ワシントンによって、戦争犯罪法廷、ワシントン侵略の犠牲者だけを裁判する場所に送られた。
The Serbia leader who tried to defend his country from Washington's aggression, was sent by Washington to the war crimes tribunal or some such place that only tries victims of Washington's aggression.
クリントン政権の対セルビア人攻撃は、国際法の下では戦争犯罪だったが、戦犯として、裁判にかけられたのは、自国を守ろうとしたユーゴスラビア大統領だった。
The Clinton regime's attack on the Serbs was a war crime under international law, but it was the Yugoslavian president who tried to defend his country who was put on trial as a war criminal.
僕はこういった細やかなことをデヴィッドに伝えて、「ニフラーがお腹の袋を守ろうとしたときに、くすぐるのはどうですか?」と提案することができました。
I could bring little things like that to David, and said:“How about with the Niffler, when it tries to protect its pouch, I tickle him.”.
公平のために君のボスのピエロ君は君を守ろうとした15秒後にはウォルトに協力して。
To be fair, your circus clown of a boss did try to spare you for all of, what, about, uh, 15 seconds, before he decided to help Walt track you down.
急進派は新しい連衡を守ろうとしたが、南部州は1つずつ共和党から権力を奪い、1876年になると、まだ軍隊が守っていたルイジアナ州、フロリダ州、サウスカロライナ州の3州を残すのみとなった。
The Radicals tried to protect the new coalition, but one by one the Southern states voted the Republicans out of power until in 1876 only three were left(Louisiana, Florida and South Carolina), where the Army still protected them.
だから私は世界銀行の仕事や私達のプロジェクトや私達自身のプログラムを政治腐敗から守ろうとしただけではなくより幅広く見れば世界のこの地域に住む人々を腐敗の被害から守るための仕組みが必要と考えました。
And therefore, I began to not only try to protect the work of the World Bank, our own projects, our own programs against corruption, but in general, I thought,"We need a system to protect the people in this part of the world from the ravages of corruption.
パキスタン政府は(今回の事件に)「深い懸念」を表明し、ノルウェーでのコーランの焼却に対する外交行動を開始したが、コーラン読本を守ろうとした男性はパキスタンのソーシャル・メディアで高い評価を獲得した。
Islamabad expressed“deep concern” and launched a diplomatic action over the burning of the Koran in Norway, while the man who tried to save the book earned high praise on Pakistani social media.
君はみんなを守ろうとした
You were trying to protect the group.
Results: 1586, Time: 0.0311

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English