note
注
注意
メモ
ノート
注記
了承
備考
留意する
音符
注釈 notes
注
注意
メモ
ノート
注記
了承
備考
留意する
音符
注釈
注記 :このテストセンターは、ポートランド北東部にあるロイドセンター内に位置します。コンコルディア大学(ELS)。PLEASE NOTE : This testing center is located in the Lloyd Center in NE Portland. It is not the testing location at Concordia University(ELS).注記 :残りの記事では物理ケーブルのみ説明を行いますが、無線ネットワークでも同じように動きます。Nota : For the rest of this article, we will only talk about physical cables, but wireless networks work the same.注記 通知は受信トレイに4週間残りますが、4週間後に、通知が着信またはアーカイブセクションには表示されません。Please note , notifications remain in Inbox for four weeks, after four weeks pass the notification is not visible in either the Incoming or Archive sections.注記 サブタスクを分離する前にフォルダーやプロジェクトに追加しない場合、サブタスクはルートフォルダーの正規タスクになります。Please note , if you do not add your subtask to a Folder or Project before detaching it, then your subtask becomes a regular task in the root Folder.注記 ウィンドウがモデルの保存時に開いていると、モデルを次に開いたときにウィンドウも開きます。If the Notes window is open when you save a model, it will be open next time the model is opened.
注記 タブで、各スライドに添付される「注記 」セクションに表示されるテキストを入力します。On the Notes tab, type in any notes that you want to appear in the Notes section attached to each slide. ピン注記:ピン注記([注記 タイプ]ドロップダウンリストで定義されているテキスト)の表示/非表示を切り替えます。 Pin note: Shows/ hides the pin note the text defined in the Note type drop-down list. 注記 :このテストセンターは、ポートランド北東部にあるロイドセンター内に位置します。PLEASE NOTE : This testing center is located in the Lloyd Center in NE Portland.注記 通知を有効にすると、そのフォルダやプロジェクトのタスクおよびサブタスクすべての通知を受信します。Please note , if you enable notifications, then you receive notifications for all of the tasks and subtasks in that Folder or Project.注記 :Bluetooth機能を使用する必要がない場合は、バッテリ電源を節約するためにオフにしてください。ВЂў When you do not need to use the Bluetooth function, turn it off to save battery power.注記 あなたと共有されているタスクのプレビューのみ作成できます。Please note , you can only generate previews for tasks that are shared with you.注記 :新機能やAppは、iPhoneのモデルと、ご利用の地域、言語、および通信事業者によって異なる場合があります。Please note that new features and apps may vary depending on your iPhone model, region, language, and carrier.注記 選択された方法は,請け負った業務の種類及び量に対して適切であることが望ましい。There is a note that the selected methods should be appropriate for the type and volume of the work undertaken. 注記 :現在、このホテルでは1200バーツのジョイナーフィーが請求されるという情報があります。Caution : There has been feedback that this hotel now charges a THB1200 joiner fee.不適切な会計処理は、会計方針の開示又は注記 もしくは説明文書のいずれによっても救済されるものではない。 An entity cannot rectify inappropriate accounting policies either by disclosure of the accounting policies used or by notes or explanatory material. 注記 の表示の順番において、企業は柔軟性を有していることを明確にする。Structure of the notes : it is clarified that the companies have a certain degree of flexibility. 注記 BusinessおよびEnterpriseのユーザーは旧テーブルビューを使用してカスタムフィールドをタスク、フォルダー、およびプロジェクトにも追加できます。Please note , Business and Enterprise users can also use the Old Table view to add custom fields to their tasks, folders, and projects.名前、タグ、マテリアルの注記 で検索/フィルタリングが行えます。 Search/filter by name, tag, or even by the notes in the material itself. ほとんどのビジネスマンにも期待しては、注記 ケア示さ先駆けて私たちを渡し、ビジョンをご覧ください。 See our passing, vision, few businessmen have also ushered in hope that the note indicated care. 注記 :身を投じるのサウンドトラック、それは非常に魅力的な空間と、非常に効果的になりました。A note : the soundtrack of Emprise, which has made it very attractive space, and extremely effective.
Display more examples
Results: 1970 ,
Time: 0.0245