無形文化遺産 in English translation

intangible cultural heritage
無形文化遺産
無形文化財

Examples of using 無形文化遺産 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
では、ユネスコの人類無形文化遺産代表表に記されています。
Was inscribed in the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity by UNESCO.
ユネスコ無形文化遺産に登録されている、高さ15mの巨大な山車。
A giant festival float 15 m in height, registered by UNESCO as an intangible cultural heritage.
年以来、マスティハの木を栽培するノウハウはユネスコの無形文化遺産の代表リストに記載されています。
Since 2014, the know-how of cultivating mastiha has been included in UNESCO's Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.
豊かな自然と様々な水の表情を無形文化遺産・クラパの歌声が紡ぎ出します。
Croatia's Intangible Cultural Asset, Klapa, helps accentuate the national park's bountiful nature and the various expressions of water.
製品は、無形文化遺産と古代と貿易の村へのツアーなど、アップグレードされています。
Products have been upgraded including tours to intangible cultural heritage sites and ancient and trade villages.
ユネスコ無形文化遺産登録が後押しとなって、日本文化が広く親しまれていくことが期待できそうだ。
With washi's registration to UNESCO'S Intangible Cultural Heritage list boosting its momentum, there is hope that Japanese culture will attract even more widespread popularity in the future.
無形文化遺産研究報告』第4号が2010年3月に刊行されました。
The‘Research and Reports on Intangible Cultural Heritage' volume 4 was issued in March 2010.
無形文化遺産保護条約は2003年にユネスコで採択され2006年に発効した。
The Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage was adopted by UNESCO in 2003 and entered into force in 2006.
年には「無形文化遺産の保護に関する条約(無形文化遺産保護条約)」が採択され、2006年に発効。
The Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage(‘the Convention') entered into force in 2006.
無形文化遺産保護条約は2003年にユネスコで採択され2006年に発効した。
The Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage was approved in 2003 by the member states of UNESCO and went into effect in 2006.
政府間委員会は、無形文化遺産保護条約の締約国から選出された24カ国で構成。
The Intergovernmental Committee for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage is composed of 24 elected States Parties to the Convention on Intangible Cultural Heritage..
無形文化遺産部では、2007年秋に寄贈を受けた、梅村豊撮影歌舞伎写真の整理を進めています。
The Department of Intangible Cultural Heritage is proceeding with arranging Kabuki photos taken by Mr. Umemura Yutaka and donated in autumn 2007.
締約国は自国領域内の無形文化遺産の保護措置を求められます。
The Convention calls for the safeguarding of the intangible cultural heritage present on a State's territory.
無形文化遺産部では、2008年11月20日に、第3回無形民俗文化財研究協議会を開催いたしました。
The Department of Intangible Cultural Heritage held its third conference on the study of intangible folk cultural properties on November 20, 2008.
無形文化遺産保護条約は2003年にユネスコで採択され2006年に発効した。
The Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage has been adopted in 2003 and became effective in 2006.
こうした事例は、無形文化遺産の防災を国際的に検討するにあたって、重要な示唆を与えてくれるものと考えます。
These examples would provide important suggestions for disaster prevention for intangible cultural heritage worldwide.
年、人類の無形文化遺産(2003年にはじめて宣言)の代表的なリストに掲載された」。
Inscribed in 2008 on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity(originally proclaimed in 2003).
無形文化遺産保護条約」が発効したのは2006年4月20日です。
The Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage went into effect on April 20, 2006.
年のユネスコ総会で無形文化遺産保護条約が採択され、日本も2004年に締結。
The UNESCO Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage was adopted in 2003, and Finland signed the Convention in 2013.
無形文化遺産部としては第4回目となる公開学術講座を、12月16日(水)に江戸東京博物館ホールで開催しました。
The Department of Intangible Cultural Heritage held a fourth public lecture on Wednesday, December 16 at the Hall of the Edo-Tokyo Museum.
Results: 225, Time: 0.0443

無形文化遺産 in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English