言及した in English translation

mentioned
言及
記載
言う
述べた
触れ
挙げる
メンション
referred
ご覧
参考
参照のこと
詳しい
呼ぶ
言及する
紹介
とは
詳細については
以下の
cited
引用する
挙げる
シテ
引き合いに出し
言及する
referenced
参照
リファレンス
参考
基準
言及
レファレンス
文献
照会
資料
引用
noted
注意
メモ
ノート
注記
了承
備考
留意する
音符
注釈
alluded
ほのめかす
示唆 し て いる
暗示 し て いる
言及 し
referring
ご覧
参考
参照のこと
詳しい
呼ぶ
言及する
紹介
とは
詳細については
以下の
mention
言及
記載
言う
述べた
触れ
挙げる
メンション
mentions
言及
記載
言う
述べた
触れ
挙げる
メンション
mentioning
言及
記載
言う
述べた
触れ
挙げる
メンション
citing
引用する
挙げる
シテ
引き合いに出し
言及する
refers
ご覧
参考
参照のこと
詳しい
呼ぶ
言及する
紹介
とは
詳細については
以下の
references
参照
リファレンス
参考
基準
言及
レファレンス
文献
照会
資料
引用
cites
引用する
挙げる
シテ
引き合いに出し
言及する
reference
参照
リファレンス
参考
基準
言及
レファレンス
文献
照会
資料
引用
referencing
参照
リファレンス
参考
基準
言及
レファレンス
文献
照会
資料
引用

Examples of using 言及した in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kasperskyは、今年始めに捕まったブラジルのハッカー団に言及した
Kaspersky highlighted the Brazilian hackers that were arrested earlier this year.
根本的な農業改革の必要性についても言及した
We also talked about the need for comprehensive immigration reform.
裁判所は、この点についても言及した
The Supreme Court has spoken to this point as well.
彼は恐らく最初にインドの数字方式に言及したシリア人だった。
The first Syrian to mention the Indian number system.
また、大学についても言及した
He also said the university.
彼は、憲法に言及した
He was referring to the Constitution.
彼はその問題に言及した
He spoke to the problem.
またナイジェリアとカザフスタンについても以前言及した
I have mentioned Nigeria and Kazakhstan before.
ウクライナ情勢にも言及した
They also talked about the Ukraine situation.
また、イラク問題やスーダン問題についても言及した
They also talked about Sudan and the problems there.
ドラッグを注射で使用する人々は言及したグループの1つです。
People who inject drugs are one of those groups I mentioned.
またIAEAの前岡氏も同様に挨拶を行い、ステークホルダーの原子力に対する理解を得る上で、IAEAが果たし得る役割について言及した
The address of Mr. Mamoru Maeoka(IAEA) cited the role of the IAEA in enhancing stakeholders' understanding of nuclear energy.
特別法律顧問(訳注:特別検察官に相当)の任命を発表するにあたり、ローゼンスタイン氏はFBIのロシア疑惑捜査にまつわる「異例な状況」に言及した
In announcing the appointment of a special counsel, Mr Rosenstein cited the"unusual circumstances" of the ongoing FBI Russia investigation.
カーは、10年前に銃による事件と自動車事故を比較したニューヨーク・タイムズの記事について言及した
Kerr referenced a New York Times article comparing gun violence to automobiles decades ago.
RaymondTshibandaN'Tungamulongo(コンゴ民主共和国)は、認証を受けた適応支援活動から出る資金についての提案について言及した
Raymond Tshibanda N'Tungamulongo(Democratic Republic of the Congo) noted suggestions that funds coming from certified activities support adaptation.
長官はその目的のために、具体的に金融犯罪取締執行ネットワーク(FinCEN)と銀行秘密法(BSA)について言及した
He cited specifically the Financial Crimes Enforcement Network(FinCEN) and the Bank Secrecy Act(BSA), to that end.
橋本はまた、最終的に他の国籍を取得した3人のノーベル賞受賞者にも言及した
Hashimoto referenced three Nobel Prize winners born in Japan who eventually took other nationalities.
製造業の活動は殆どの地域で拡大しているが、いくつかの地域ではそのペースがやや緩やかだと言及した
Manufacturing activity continued to expand in most parts of the country, though a number of Districts noted some slowing in the pace of growth.
その映画はまた、いくつかのシーンで、マインドコントロールの闇く/悪魔的な側面に漠然と言及した
The movie also vaguely alluded to the dark/satanic side of mind control in some scenes.
崩壊より以前に、幾つかの報告が橋の構造に関しての問題を言及した
In the years prior to the collapse, several reports cited problems with the bridge structure.
Results: 667, Time: 0.0511

言及した in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English