認証を取得しました in English translation

certification
認証
認定
証明
資格
取得
検定
certified
証明する
認定
認証
certifications
認証
認定
証明
資格
取得
検定

Examples of using 認証を取得しました in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
年にはHBMの環境マネジメントシステムはISO14001認証を取得しました
In 1996, HBM's environmental management system was certified per ISO14001.
LAYANAは2002年にISO/TS16949:2002トレーニングを開始し、2005年に認証を取得しました
LAYANA started ISO/TS16949:2002 training in 2002, and successfully got the certification in 2005.
環境マネジメントにも積極的に取り組み、2006年3月16日にISO14001の認証を取得しました
We worked on the environmental management positively and acquired the certification of ISO14001 on March 16, 2006.
年、illyは国際標準であるISO14001の認証を取得しました。これは、企業の活動が環境に与える影響をモニターすることで経営システムの有効性を検証するあらゆるタイプの取り組みに適用される認証制度です。
Illy earned ISO 14001 certification in 2003, an international standard, applicable to all types of enterprise that establishes a management system's effectiveness in monitoring the environmental impact of company activities.
コモンクライテリア認証:チェック・ポイントはR77.30について、厳格な第三者評価と検証プロセスを経て、コモンクライテリア(CC)認証を取得しました
Common Criteria Certification: Check Point was awarded Common Criteria(CC) certification for R77.30, following a rigorous third-party evaluation and testing process.
年4月13日には、シャーシ5899GTは、その自慢のレッドブックは、その修復や修理の品質と信頼性を確認するとともに、工場によってClassicheの認証を取得しました
On April 13, 2005, chassis 5899 GT was granted Classiche certification by the factory, with its vaunted Red Book confirming the quality and authenticity of its restoration and repairs.
品質保証および持続可能性基準の向上により、デュシットプリンセスシーナカリンバンコクは、品質管理システムのISO9001:2015認証、および環境管理システムのISO14001:2015認証を取得しました
Portraying its advancements in quality assurance and sustainability standards, Dusit Princess Srinakarin Bangkok has earned ISO 9001:2015 certification for Quality Management Systems and ISO 14001:2015 certification for Environmental Management Systems.
この品質アプローチにより、ソフトウェアパッケージ、技術支援、トレーニング・サポート、サードパーティ製ソフトウェア、ハードウェア、周辺機器を含む「垂直」ソリューションの開発およびマーケティングに関するISO9001とISO14001の認証を取得しました
This quality approach led to our gaining ISO 9001 and ISO 14001 certification for development and marketing of software packages, technical help, training& support and"vertical" solutions including 3rd party software, hardware and peripherals.
今回は医薬品の倉庫保管およびハンドリングにおいて、同認証を取得しました。これにより、ハイデラバード空港地区において以下のサービスの提供が可能となりました。
The certification obtained is for the storage and handling of temperature sensitive pharmaceutical products in the warehouse, which allows us to offer the following services in the Hyderabad airport area.
年度は、工場以外の拠点として初となる東京本部のISO14001認証取得が計画され、2014年6月に外部認証機関の監査を受審し、認証を取得しました
In FY2014, we made plans to acquire ISO 14001 certification for the Tokyo Head Office, the first non-plant site to seek certification. The office was audited by an external certification organization in June 2014 and successfully acquired certification.
日本ノズルは、継続的に品質を高めるために必要なマニュアルを構築し、製品の精度や技術を向上させられるようにマニュアルを周知徹底し、品質マネジメントの国際規格である「ISO9001」の認証を取得しました
Nippon Nozzle make a procedure needed increase quality to continuous, then we follow the procedure for increase accuracy& technic for products, and acquired certification of『 ISO9001』 on.
BBP認証取得への取り組みは中南米よりも遅れて始まりましたが、2002年に、2つの農園(農園に併設の1つのパッキングハウスを含む)で認証を取得しました
These plantations started their efforts to obtain BBP certification later than in Central and South America, but two plantations(one including a packing house) succeeded in obtaining certification in 2002.
環境保全活動には、国際規格であるISO14001の手法が必要として捉え、生産主力の大熊工場で2002年12月に認証を取得しました
As for environmental conservation activity, considering ISO14001 as necessary, we have obtained certification in Okuma Plant which is our main production site in December 2002.
同年、エイプリル社の子会社であるリアウ・アンダラン・パルプ・アンド・ペーパー(RAPP)社は、インドネシアエコラベル協会(LEI)基準に基づく持続可能な植林地森林管理(SPFM)の認証を取得しました
In the same year, PT Riau Andalan Pulp& Paper(RAPP), a subsidiary of APRIL, was certified for Sustainable Plantation Forest Management(SPFM) under the Indonesian Ecolabel Institute's(LEI) standards.
世界初のMSC認証タラバガニ漁業がロシアで誕生|MarineStewardshipCouncilバレンツ海で操業を行うロシアのタラバガニ漁業が、持続可能で適切に管理された漁業として、この魚種としては世界初のMSC漁業認証を取得しました
Russian red king crab fishery is MSC certified in world first| Marine Stewardship Council MOSCOW, Russia- The Russian Red King Crab fishery in the Barents Sea has become the first king crab fishery in the world to achieve MSC certification as a sustainable and well-managed fishery.
ニューファンドランド・ラブラドールのズワイガニ漁業が200番目のMSC認証を取得|MarineStewardshipCouncilニューファンドランド・ラブラドール州で最高の価値を有し、カナダ国内でも最も重要な漁業の1つである同州のズワイガニ漁業が、海洋管理協議会(MSC)の認証を取得しました
Newfoundland and Labrador snow crab fishery becomes 200th fishery to achieve MSC certification| Marine Stewardship Council The Newfoundland and Labrador(NL) snow crab fishery, the province's highest value fishery and one of Canada's most valuable fisheries, has achieved Marine Stewardship Council(MSC) certification.
UMCには車載用ICのサプライヤとして成功してきた歴史があり、事業の継続管理と製造手順に「欠陥ゼロ」の慣習を組み込んだ総合的な「自動車用サービスパッケージ」を実践することでISO22301認証を取得しました
UMC has a successful history as an automotive IC supplier, being the first foundry to receive ISO 22301 certification for business continuity management and implementing a comprehensive"Automotive Service Package" that incorporates zero-defect practices within its manufacturing procedures.
経緯】NTTコムウェアは、日頃から生産性や品質を向上させるためのプロセス改善に取り組んでおり、1997年にISO9001(1994年版)の認証、2002年にはISO9001(2000年版)の認証を取得しました
Background NTT COMWARE has constantly pursued process improvements to improve productivity as well as product quality. The company obtained the ISO9001(1994 version) certification in 1997 and the ISO9001(2000 version) certification in 2002.
RCマネジメントの片翼である環境管理につきましては、当社グループを含め、生産工場でのISO14001の認証取得を終え、物流部門の認証取得に着手し、2002年度は東日本物流センターと吉富倉庫が統合で認証を取得しました
In environmental management, which is one aspect of the RC management system, we have successfully gained ISO14001 certification for all the plants in our corporate group and have started to obtain certification for our distribution facilities. In FY2002, the East Japan Distribution Center and the Yoshitomi Warehouse obtained certification through their unification.
トランスコスモス株式会社の100%子会社で、中国でコールセンター事業を展開する上海特思尓大宇宙商務咨詢有限公司は、2011年11月9日、情報セキュリティマネジメントシステムの国際規格である「ISO/IEC27001」の認証を取得しました
Shanghai transcosmos Marketing Service Co., Ltd., a 100% subsidiary of transcosmos inc. that develops call center operations in China, obtained certification for the international information security management systems standard“ISO/IEC27001” on November 9, 2011.
Results: 102, Time: 0.0228

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English