重要性を強調しました in English translation

stressed the importance
重要性を強調する
重要であることを強調する
emphasized the importance
重要性を強調する
underlined the importance
重要性を強調する
重要であることを強調する
will insist on the importance

Examples of using 重要性を強調しました in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
日本からは、G7議長国として、世界の経済成長とCO2削減の両立に向けたクリーンエネルギー技術の投資促進の重要性を強調しました
Japan, as a chair of the G7 Ise-Shima Summit meeting, stressed the importance of promoting investment in clean energy technologies toward global economic growth and the reduction of carbon dioxide emissions.
安倍総理大臣は,南シナ海情勢について,仲裁判断を踏まえ,法の支配や紛争の平和的解決の重要性を強調しました
Regarding the South China Sea situation, Prime Minister Abe emphasized the importance of the rule of law and a peaceful solution to the conflict, taking into account the final award by the arbitral tribunal.
ジョー・ハットン慣性技術のディレクターとApplanixで空中製品レーザースキャナーによって生成された各ポイントを適切にジオリファレンスするIMUとGNSSのおかげで正確な位置と姿勢を持つことの重要性を強調しました
Joe Hutton Director of Inertial Technology and Airborne Products at Applanix underlined the importance of having the precise position and attitude thanks to the IMU and GNSS to properly georeference each point generated by the laser scanner;
ル・ドリアン大臣は、アルメニアとアゼルバイジャンの両国大統領が2017年10月16日にジュネーヴで行った会談で行った決定を実行する重要性を強調しました
Mr Jean-Yves Le Drian will insist on the importance of implementing the decisions taken by the Armenian and Azerbaijani Presidents during their meeting in Geneva on October 16, 2017.
大統領はまた、幾分トルコの戦闘機は2015年にシリア国境を越えてロシアジェットをダウンする入射以下悪化した関係を正規化の重要性を強調しました
The two presidents also stressed the importance of normalizing ties which have somewhat deteriorated following an incident in which Turkish fighter planes downed a Russia jet over the Syrian border in 2015.
オランド大統領はシリア紛争の唯一の解決策である政治的移行に向けて進展を図るため、ウィーン・プロセスを支援する重要性を強調しました
The Head of State emphasized the importance of supporting the Vienna process in order to make progress towards a political transition, the only solution for resolving the Syria conflict.
同氏によると、宣言は、特に気候変動に関して、政府が採決したすべての決定において科学を倫理原則として使用することの重要性を強調しました
According to him, the declaration underlined the importance of using science as an ethical principle in every decision made by the government, especially regarding climate change.
公開討論において,私は,今後のアフリカにおける平和構築の鍵となる要素の一つとして,人材育成の重要性を強調しました
During this open debate, I emphasized the importance of human resource development as one of the key factors for the future of peacebuilding in Africa.
安倍総理大臣と事務総長は、京都議定書の採択以来、また今年9月の気候行動サミットに向け、気候変動における日本の貢献の重要性を強調しました
The Prime Minister and the Secretary-General underlined the importance of Japan's contribution to climate change since the Kyoto Protocol and leading up to the Climate Action Summit in September.
アフリカの地域緊急事態局長は近隣諸国(ルワンダとウガンダ)にアウトブレイクを知らせ、特に国境に沿った監視と準備行動の重要性を強調しました
The Regional Emergency Director for Africa has informed neighbouring countries(Rwanda and Uganda) of the outbreak and emphasized the importance of surveillance and preparedness actions, especially along the border.
こうした提言に基づき、日本と世界銀行は、日本のノウハウと専門知識の活用を含め、災害に脆弱な国に対する技術協力と財政支援を拡大することの重要性を強調しました
Based on this work, Japan and the Bank emphasized the importance of increasing technical assistance and financial support to vulnerable countries, including by using Japanese know-how and expertise. The new program was born out of this commitment.
最高の状態当局、両方の民間および軍事の世界の存在は、90の若い学生は、その二十から一人の女性が作ったステップの重要性を強調しました
The presence of the highest authority of the state, both of the civil and military world, underlined the importance of the step that the ninety young students, of whom twenty-one women, have accomplished.
Trump大統領は、11月をナショナル・アントレプレナーシップ・ムーン(NationalEntrepreneurshipMonth)と命名した宣言に署名し、起業家の繁栄と成長を促す経済および規制環境の重要性を強調しました
Trump signed a proclamation designating November as National Entrepreneurship Month, emphasizing the importance of an economic and regulatory environment that enables businesses to thrive and inspires the proliferation of entrepreneurs.
そして南アフリカの解放運動の中で学んだ教訓をもとに、進行中の紛争を解決するための軍事行動について対話を行うことの重要性を強調しました
Drawing from lessons learned during South Africa′s liberation movement, she emphasized the importance of dialogue over military action in resolving ongoing conflicts.
同公演に出席した小林総領事は、その挨拶の中で、姉妹都市1周年を祝すと共に直接体験型の文化交流の重要性を強調しました
Consul-General Kobayashi attended this event to give words of congratulations to the two sister cities, and to emphasize the importance of first-hand cultural exchanges.
ベーレリ国際赤十字副委員長も挨拶し、ATTが人権の保護と人道法の尊重に関する規定を有していることの重要性を強調しました
Christine Beerli, Vice-President of the ICRC, spoke next and emphasized the provisions in the ATT that protect human rights and respect international humanitarian law.
フォレスターリサーチ社は2月に発表した報告書で、企業が自社のコードに何が含まれているのかを「知る」ためのソフトウェアコンポジション解析(SCA)の重要性を強調しました
In February, Forrester Research published a report punctuating the importance of Software Composition Analysis(SCA) in helping enterprises“know” what's in their code.
教授は、各種放射線(自然放射線など)のほか、さまざまな核種に由来する内部被曝および外部被曝につながる要因をはっきりと区別する重要性を強調しました
She highlighted the importance of distinguishing between different forms of radiation(including natural sources) as well as the associated internal and external exposure factors associated with different isotopes.
CCEの社長、JuanPabloCastanonCastanonは、メキシコの生産部門を損なうことなく、消費者がさまざまな製品を利用できるようにするために、欧州市場へのアクセスの重要性を強調しました
The president of the CCE, Juan Pablo Castanon Castanon stressed the importance of access to the European market in order to allow the consumer to take advantage of a variety of products, without however damaging the Mexican production sector.
今回のインタビューでベンダーさんは、障害者の採用が実現可能な選択肢であることを雇用者に示すと同時に、障害のある若者にキャリア目標を追求する自信を持たせるメンタリングとインターンシップ・プログラムの重要性を強調しました
In the interview, Bender stressed the importance of mentoring and internship programs in giving young people with disabilities the confidence to pursue their career aspirations while at the same time demonstrating to employers that hiring them is a viable option.
Results: 66, Time: 0.0289

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English