顧客が要求したように in English translation

as customer required
顧客 が 要求 する よう に
as clients required
as customer requested
顧客の要求として
お客様の要求として
お客様のご要望
as customers required
顧客 が 要求 する よう に

Examples of using 顧客が要求したように in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
顧客が要求したように私達に在庫で430のステンレス鋼のコイルが、私達あらゆる長さのためのコイルを切ってもいいですあります。
We have 430 stainless steel coils in stock, we can cut the coil for any length as customer required.
顧客が要求したように1、切れます:レーザーの切断、waterjet切断、鋸引きのmaching切断。
Cutting as clients required: laser cutting, waterjet cutting, sawing maching cutting.
私達はまた空気乾燥を供給し、顧客が要求したようにろ過します。
We also supply the air drying and filter as customer requested.
顧客が要求したようにスプール、カートン、プラスチックフィルムとのplywodの場合。
Spool, carton, plywod case with plastic film as clients required.
包装の細部:束では、顧客が要求したように標準的な耐航性のあるパッキングまたは。
Packaging Details: in bundles, standard sea-worthy packing or as customer required.
通常小さい順序は明白な会社と顧客が要求したように、多く順序出荷します出荷します。
Usually small order will ship with express company, mass order will ship as customer required.
私達は顧客が要求したようにサイズおよび物質的なステンレス鋼のフラットバーを作り出してもいいです。
We can produce any size and any material stainless steel flat bar as customer required.
顧客が要求したように材料を費用を制御するために変えることができます。
Could change the material to control the cost as customer required.
Factoryは良質および競争価格と直接、販売し、私達は、毒素無鉛、環境に適する材料顧客が要求したように私達が作ってもいいすべての項目を使用しません。
Factory directly sell, with high quality and competitive price, And we use environmental-friendly material, lead free, no toxin, All items we can make as customers requested.
これはまた顧客が要求したように熱い販売のタイプ機械の私達のDVP30モデル30L/minute(1800L/hour)変圧器オイル、これらのポンプによってを扱うことができます中国の使用される有名なブランド、私達できますヨーロッパの有名なブランドポンプを供給ですそれ。
This is hot sale type machine of our DVP30 model, it can treat 30L/minute(1800L/hour) transformer oil, these pumps used China famous brand, we also could supply the Europe famous brand pumps as customer required.
私達は終わりの後で機械の質のもっと注意を、常に支払い、アセンブリを作ります顧客が要求したように機械の調節は、私達の技術者よい終了する形のプロフィールに達するために機械の良質を保証するように各機械をテストします。
We always pay more attention on the quality of machines, after finishing making assembly and adjusting of machines, our technician will test each machine to assure the good quality of machine to reach good finished shape profile as client required.
顧客が要求したように
As customer required.
仕様:顧客が要求したように
Specification: As customer required.
色:顧客が要求したように
Colour: As customer required.
色:顧客が要求したように
Color: As customer required.
顧客が要求したように色彩メートル。
Color As customer required Chromatic meter.
配達顧客が要求したように商品を渡して下さい。
Delivery Deliver goods as customer required.
終わり顧客が要求したように磨かれるサテン金および。
Finish satin, polished, gold and as customer required.
ローディングの港顧客が要求したようにテンシンの港または。
Port of loading tianjin port or as customer required.
顧客が要求したようにカートンのパッケージまたは。中立パッキング。
Carton package or as each customer required. Neutral packing.
Results: 206, Time: 0.0256

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English