CZERPAĆ in English translation

draw
narysować
losowanie
wyciągnąć
remis
narysuj
czerpać
rysowanie
wyciągać
zwrócić
pobrać
take
zabrać
brać
podjąć
zająć
przyjąć
przyjmować
zabierać
podejmować
odebrać
potrwać
reap
czerpać
zbierać
żąć
zebrać
czerpania
żnij
żniwo
réab
żnijcie
derive
czerpać
wynikają
pochodzą
wywodzą się
pochodne
wynikające
get
dostać
uzyskać
mieć
zdobyć
załatwić
dotrzeć
kupić
otrzymać
znaleźć
złapać
enjoy
cieszyć się
korzystać
podziwiać
delektować się
cieszcie się
przyjemność
rozkoszować się
skosztować
nacieszyć się
ciesz się
drawing
narysować
losowanie
wyciągnąć
remis
narysuj
czerpać
rysowanie
wyciągać
zwrócić
pobrać
taking
zabrać
brać
podjąć
zająć
przyjąć
przyjmować
zabierać
podejmować
odebrać
potrwać
derived
czerpać
wynikają
pochodzą
wywodzą się
pochodne
wynikające
deriving
czerpać
wynikają
pochodzą
wywodzą się
pochodne
wynikające

Examples of using Czerpać in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Wynalazcy powinni czerpać potencjalnie fantastyczne nagrody za ich ciężką pracę, aby inspirować innych.
Inventors should reap potentially fantastic rewards for their hard work to inspire other.
Mamy akcent i czerpać przyjemność z ogrodu.
We accent and get pleasure from your garden.
Czerpać energię elektryczną z ich głębi.
Draw electrical energy from their depths.
Zastosowanie mogą czerpać potencjalne.
The use can derive the potential.
Udawać lojalnego patriotę, czerpać zyski ze śmierci króla, mojego męża!
Posing as a loyal patriot, while taking advantage of the king, my husband's death!
Nienawidziłam czerpać mocy z Mrocznego Wymiaru.
I have hated drawing power from the dark dimension.
Szukać ukojenia i czerpać z życia. Trzeba podążać z nurtem.
It's important to go with the flow, seek comfort, and enjoy life.
I czerpać siłę z siebie nawzajem. Nadal możemy odnaleźć radość.
We can still find joy and we can still take strength from each other.
Daj nam czerpać z niego cierpliwość.
Let us draw patience from him.
Jesteśmy tutaj, aby ciało czerpać Vernon.
We're here to flesh reap Vernon.
spadochroniarze, lub czerpać przyjemność z takiej rozrywki ekstremalnej.
parachutists, or get pleasure from such an extreme pastime.
Dodając te dwie koszty razem możemy czerpać całkowity koszt.
By adding these two costs together, we can derive the total cost.
To byłaby tragedia, czerpać przyjemność z gromienia, zarzynania i gilotynowania.
That would be tragic, taking the fun out of slaying, stabbing, beheading.
Dotychczas wszystkie urządzenia musiały czerpać energię z wielkich bojlerów.
All steam vessels until now have derived power from an enormous boiler.
Mówi jakby chciał czerpać wodę z fatamorgany!
Talking with him is like drawing water from a mirage!
Teraz czuję, że będę mógł naprawdę czerpać przyjemność z koncertu.
I can just enjoy it now, and this is really, really fun.
Ze wszystkiego można czerpać radość.
You can take the joy out of anything.
Muzyka artystyczna nie musi koniecznie czerpać z folkloru.
Artistic music does not necessarily have to draw on folklore.
A ten, kto miłuje bogactwo nie będzie czerpać z niego owoce.
And whoever loves wealth will reap no fruit from it.
Będziesz szczęśliwy, będziesz mógł cieszyć się życiem i czerpać z niego maksymalną przyjemność.
You will be happy, you can enjoy life and get maximum pleasure from it.
Results: 599, Time: 0.1163

Czerpać in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English