DERIVING in Polish translation

[di'raiviŋ]
[di'raiviŋ]
wynikające
result
due
arising
stemming
consequent
ensuing
derived
resultant
wynikają
result
arise
stem
be due
derive
follow
ensue
show
be evident
pochodzących
native
originating
dating
coming
derived
coming from
culotte
emanating
uzyskane
obtained
resulting
achieved
received
earned
derived
gained
acquired
generated
pochodnych
derivative
derived
czerpania
reaping
taking
drawing
making
enjoying
deriving
wyprowadzania
walking
outputting
out
removal
walkers
deriving
czerpać
draw
take
reap
derive
get
enjoy
czerpiąc
drawing
taking
wywiedzione

Examples of using Deriving in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The anticipated benefits and costs deriving from the proposed measures will depend on the extent to which EU Member States commit to adopting national rules, and to enforcing them.
Przewidywane koszty i korzyści wynikające z wdrożenia proponowanych środków zależeć będą od zakresu, w jakim państwa członkowskie UE zaangażują się w przyjęcie przepisów prawa krajowego i ich egzekwowanie.
The major benefits deriving from the funds and initiatives implemented across the Union bear witness to that.
Główne korzyści wynikają z udostępniania funduszy, a inicjatywy realizowane w całej Unii są tego dowodem.
Unused revenue and appropriations deriving from this revenue still available on 31 December in any given year shall be carried over automatically to the following year.
Niewykorzystany przychód i środki uzyskane z tego przychodu nadal dostępne w dniu 31 grudnia danego roku przenoszone są automatycznie na rok przyszły.
All of them must exercise the strong sense of responsibility deriving from their potential to guide public opinion.
Wszyscy oni winni wykazać silne poczucie odpowiedzialności, wynikające z możliwości wywierania wpływu na opinię publiczną.
I turn now from the accidental to the essential factors, to those deriving from the very nature of Islamic society,
Zwracam się teraz z przypadkowym do zasadniczych czynników, do tych, które wynikają z samego charakteru islamskiego społeczeństwa,
norm deriving from authority.
czyli norm pochodzących od władzy.
Metabolism is your body's method of deriving energy from the food you consume- occurs at different speeds in different people,
Metabolizm jest metoda organizmu czerpania energii z pożywienia można konsumować- występuje z różną prędkością w różnych osób,
adjust the percentage levy on GNI so that own resources deriving from VAT revenue are replaced by GNI contributions.
wpłaty powiązanej z DNB, aby dochód oparty o DNB całkowicie zastąpił środki własne uzyskane z tytułu VAT.
errors or omissions deriving from the aforesaid content.
błędy lub pominięcia, które wynikają z takich treści.
rights deriving under import licences shall not be transferable.
nr 1291/2000, prawa wynikające z zezwoleń przywozowych nie są zbywalne.
of European civilisation means deriving more ideas innovations
cywilizacji europejskiej to znaczy czerpać więcej idei, innowacji
Therefore we are simply wasting our time in the matter of deriving happiness from this so-called materialistic way of life maintaining society,
Dlatego jedynie marnujemy nasz czas w kwestii czerpania szczęścia z tzw. materialistycznego sposobu życia, utrzymywania społeczeństwa, przyjaźni itd,
costs for fertilization as well as yield in GSP and deriving crop net revenues.
koszty zakupu urządzeń, koszty nawozów, jak również rentowność i dochody netto uzyskane z upraw.
Deriving inspiration from the classic studio equipment of the 1970s,
Czerpiąc inspiracje z sprzęt classic studio w 1970 roku,
Metabolism is your body's method of deriving energy from the food you consume- occurs at different speeds in different people, has varying….
Metabolizm jest metoda organizmu czerpania energii z pożywienia można konsumować- występuje z różną prędkością w różnych osób, posiada różne poziomy wydajności i wymaga zróżnicowane ilości energii.
which makes us tired instead of deriving pleasure from music.
przez który męczymy się, zamiast czerpać z muzyki przyjemność.
chords of the pianist, deriving from the theme, lead to a spectacular climax.
akordy pianisty, wywiedzione z tematu, prowadzą do efektownej kulminacji.
Furthermore, owning RE facilities and deriving value from energy production increases citizens' acceptance of new infrastructure
Jednocześnie posiadanie instalacji energii odnawialnej i czerpanie korzyści z wytwarzanej przez nią energii zwiększa akceptację obywateli dla nowej infrastruktury
Identify security issues deriving from the interface between port facility and other port security measures;
Określenie zagadnień bezpieczeństwa wynikających z relacji miedzy środkami bezpieczeństwa urządzeń portowych oraz innymi środkami bezpieczeństwa portu;
A foreign foundation deriving income, e.g. rent, from Spain should be exempt from taxation on that income,
Również zagraniczna fundacja czerpiąca dochód w rodzaju czynszu z Hiszpanii powinna być zwolniona z podatków od takiego dochodu,
Results: 132, Time: 0.1199

Top dictionary queries

English - Polish