JEDNOLITEGO UNIJNEGO in English translation

single EU
single european
jednolity europejski
jeden europejski
wspólnego europejskiego
wspólną europejską
jedną europejską

Examples of using Jednolitego unijnego in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
EKES z zadowoleniem przyjmuje plan działania dotyczący przechodzenia na jednolity unijny obszar VAT.
The EESC welcomes the Action Plan, which is aimed at moving towards a single EU VAT area.
UE powinna zatem współpracować z państwami członkowskimi w szczególności nad stworzeniem„jednolitej unijnej umowy dotyczącej dobrego rządzenia i rozwoju”.
The EU should work with Member States in particular towards a"single EU Good Governance and Development Contract.
Regiony Europy będą się rozwijały na różne sposoby, chyba że ich rozwój zostanie skoordynowany przy pomocy jednolitej unijnej polityki.
Europe's regions will develop in different ways unless they are coordinated via a single EU policy.
Przeciwnicy głoszą, że harmonizacja na szczeblu UE oraz utworzenie jednolitej unijnej definicji papierów wartościowych nie jest konieczne.
Opposing views hold that harmonisation at EU level and a single EU definition of securities would not be necessary.
Główne zastrzeżenia KR-u budzi przekazanie uprawnień w zakresie zarządzania widmem radiowym, jednolita unijna procedura udzielania zezwolenia i nadmiernie ambitny harmonogram.
The main concerns include the competency transfer of frequency management, the single EU authorisation procedure as well as the overly ambitious timetable.
wyższej wysokości grzywien niż te przewidziane w jednolitych unijnych ramach prawnych.
higher levels of fines than those provided for in the uniform EU framework.
Klasa pracująca tworzą swój własny jednolity front przeciwko jednolitej unijnej strategii kapitału i burżuazyjnych rządów państw członkowskich,
The working and grassroots classes are setting their own single fighting front against the single EU strategy of capital and of the bourgeois
Określono w nim konieczne kroki, jakie należy podjąć, by stworzyć jednolity unijny obszar VAT,
It describes the necessary steps that need to be taken towards a single EU VAT area,
Wniosek Komisji ustanawia jednolity unijny system certyfikacji opierający się na wspólnej metodzie badań
The Commission's proposal establishes a single EU certification system based on a common testing methodology
Poza zarządzaniem jednolitym unijnym rynkiem inne cele, które wymagają działań na szczeblu transnarodowym, obejmują:
Beyond managing the single EU market, other objectives that must be addressed at trans-national level include:
część B(przyznawana w każdym państwie członkowskim, w którym przedsiębiorstwo kolejowe zamierza prowadzić działalność)] na ważny w całej Unii jednolity unijny certyfikat bezpieczeństwa.
Part B(granted in each Member State where the railway undertaking intends to operate)] to a single EU safety certificate valid throughout the Union.
Jaka jest Państwa opinia na temat wprowadzenia opcjonalnego jednolitego unijnego tytułu praw autorskich?
What are your views on the introduction of an optional unitary EU Copyright Title?
W sumie 71% przedsiębiorstw stwierdziło, iż najprawdopodobniej albo prawdopodobnie korzystałoby z jednolitego unijnego prawa umów w transgranicznych transakcjach sprzedaży zawieranych z konsumentami, a 70% korzystałoby z tego prawa w handlu z innymi przedsiębiorstwami.
Overall, 71% of companies said they would be likely or very likely to use a single EU contract law for cross-border sales to consumers and 70% for cross-border trade with businesses.
Nadszedł czas, aby utworzyć prawdziwy jednolity unijny obszar VAT dla jednolitego rynku.
It is time for the creation of a genuine single EU VAT area for the single market.
W jej ocenie oba kraje przywiązują podobną wagę do kwestii związanych z jednolitym unijnym rynkiem.
In her opinion matters related to the single EU market are equally important for both countries.
Do skutecznej walki z terroryzmem potrzebujemy zharmonizowanego działania, w tym jednolitych unijnych reguł dotyczących skanerów.
To fight terrorism effectively, we need coordinated action, including EU rules on scanners.
Na prawdziwie jednolitym unijnym rynku znaczne różnice między opłatami krajowymi a cenami roamingu nie powinny mieć miejsca.
Huge differences between domestic and roaming charges have no place in a true EU Single Market.
Dzięki sile jednolitego rynku unijnego.
By using the power of the EU's Single Market.
Usprawnienia te powinny ułatwić funkcjonowanie unijnego jednolitego rynku poprzez zachęcanie do transgranicznej działalności gospodarczej.
The improvements should facilitate the functioning of the EU's Single Market by encouraging cross-border business activities.
szczególne znaczenie w obrębie unijnego jednolitego rynku.
particular importance within the EU Single Market.
Results: 522, Time: 0.0959

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English