Examples of using Jest przewidziane in Polish and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Official/political
-
Programming
-
Computer
Zaangażowanie Parlamentu Europejskiego w opracowywanie wieloletnich ram finansowych jest przewidziane w traktacie.
Pierwsze wykluczenie jest przewidziane w art. 5 ust. 1 lit.
Działanie to jest przewidziane w Programie Pracy Komisji,
Wszystko jest przewidziane, aby pomóc Ci poczuć prawdziwie niezależny w trakcie pobytu- domu z dala od domu w Riva del Garda.
Informuje komórki, które skÅadniki odżywcze wystarczajÄ ce jest przewidziane, dlatego zamiast komórki wziÄ Ä udziaÅ w utracie zapasów tÅuszczu,
Tłumienie dopełnienie- 20dB i- 40dB jest przewidziane do kontroli"cieplejsze" sygnały co nadaje się do instrumentu, linii
Wpisywanie takich zwierząt hodowlanych czystorasowych do sekcji głównej danej księgi hodowlanej jest przewidziane w zatwierdzonym programie hodowlanym;
W niektórych państwach członkowskich przestrzeganie Europejskiego kodeksu postępowania dla mediatorów jest przewidziane prawem, w innych stosuje się go w praktyce mimo braku takiego wymogu na gruncie obowiązujących przepisów.
Mówi się, że wystarczy zaopatrzenie komórek jest przewidziane, a zatem zamiast komórki wziąć udział w spadku zapisanego tłuszczu, pomagając Ci stopienia
Na Uniwersytecie, Szkolenie jest przewidziane na Wydziale Lekarskim w terminie 6 roku
Wpisywanie takich mieszańców świń do rejestru jest przewidziane w zatwierdzonym programie hodowlanym.
Pozostałe 3% jest przewidziane na projekty transgraniczne z krajami trzecimi
Dawka leku jest przewidziane oddzielnie, ponieważ nie ma znaczącego wpływu stymulującego na centralny układ nerwowy
Mówi się, że wystarczy odżywianie komórek jest przewidziane, dlatego, zamiast angażować się w komórki upuszczenie przechowywane tłuszczu,
W takich przypadkach personel ten przechodzi jednak takie samo szkolenie, jakie jest przewidziane dla personelu organu rozstrzygającego.
Regularne monitorowanie stężeń środowiskowych substancji priorytetowych i niebezpiecznych substancji priorytetowych jest przewidziane w dyrektywie.
Ucho-6- w zaczepie do holowania jest przewidziane wyłącznie do tego, aby przymocować linkę zrywną przyczepy.
Witamina D jest przewidziane dla dzieci jeszcze przed witamin
Informuje komórki, które wystarczajÄ ce zaopatrzenie jest przewidziane, dlatego raczej komórki uczestniczyÄ w tracÄ c przechowywane tÅuszczu,
w których wsparcie jest przewidziane dla dowolnego obszaru, o którym mowa w art. 5 ust. 2.