KONTEKSTY in English translation

contexts
kontekst
kontekscie
ramy
sytuacja
związku
context
kontekst
kontekscie
ramy
sytuacja
związku

Examples of using Konteksty in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
biorąc naturalnie pod uwagę poszczególne konteksty.
taking account, naturally, of their particular situations.
reakcje na stressovye konteksty i lekarstvennye udogodnienie.
reactions to stressful situations and medical products.
Polski w historii Etiopii, lecz również złożone konteksty geopolityczne i kulturowe składające się na motywacje Polaków powiązanych z Etiopią.
also on a complex geopolitical and cultural context which provides a basis for the motivation of the Poles bound to Ethiopia.
regionalne specyfiki oraz różne konteksty historyczne i kulturowe powinny być brane pod uwagę.
regional particularities and various historical and cultural backgrounds should be taken into consideration.
Sandomierz 2012- Toast II, Konteksty.
Sandomierz 2012- Toast II, Contexts.
Powiedział to w kontekście polityki wobec Romów.
He stated this in connection with the Roma policy.
Kontekst: czynniki narażenia i odporności.
THE CONTEXT: factors OF VULNERABILITY AND RESILIENCE.
W tym kontekście monitoring stanowi uzasadniony instrument parlamentarny.
Monitoring is a legitimate parliamentary instrument in this regard.
W tym kontekście wyrażam sprzeciw
In this respect, I express my objection
Używane są w takich kontekstach jak opowiadanie dowcipów czy w stylizacjach literackich.
This is usually in the context of a joke or a farce.
W tym kontekście EKES przypomina.
In this respect, the EESC reasserts.
W tym kontekście nadal potrzebne są znaczące ulepszenia.
Considerable improvements are still needed in this regard.
Jest to również istotne w kontekście zatrudnienia, wzrostu gospodarczego i innowacji.
This is also important in terms of jobs, growth and innovation.
W tym kontekście trudnym dzieckiem są Włochy.
Italy is a problem child in this regard.
Uznawanie w kontekście rynku pracy.
Validation in connection with the labour market.
Walidacja w kontekście rynku pracy.
Validation in connection with the labour market.
W tym kontekście Rada oceni to sprawozdanie w trakcie kolejnej prezydencji.
In this perspective, the Council will assess the report during the next Presidency.
W tym kontekście ministrowie uzgodnili następujące elementy.
In this regard, ministers agreed on the following elements.
Kontekst polityki europejskiej.
The European policy background.
W tym kontekście dziwi powściągliwość Komisji w odniesieniu do nowych przepisów prawnych.
In the light of this, the Commission's reticence about new legislation is surprising.
Results: 112, Time: 0.0495

Konteksty in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English