LEPSZEGO FUNKCJONOWANIA in English translation

better functioning of
better operation of
improved functioning of
work better
działać dobrze
dobrze działającej
pracy dobrze

Examples of using Lepszego funkcjonowania in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Wsparcie udzielone w ramach IPA umożliwiło stworzenie warunków do lepszego funkcjonowania gospodarki rynkowej i pomagało w zbudowaniu lepiej wykwalifikowanej
IPA support helped create the conditions for better functioning market economies and supported the development of better skilled,
Plan działania przyczyni się do lepszego funkcjonowania rynku wewnętrznego, ponieważ przewiduje kompleksowe podejście, którego celem jest ułatwienie dostępu przedsiębiorstw
It will contribute to a better functioning of the internal market by offering a comprehensive approach to allow businesses and citizens easier access
w przyszłości zbliżenia dla lepszego funkcjonowania krajowych polityk zatrudnienia
approximate for the better the performance of national employment
Przyjęcie nowej zharmonizowanej europejskiej dyrektywy w sprawie praw konsumentów z pewnością prowadzi do stworzenia jednego z ważniejszych filarów lepszego funkcjonowania rynku wewnętrznego.
The adoption of the new harmonised European Consumer Rights Directive is certainly one of the more important pillars for a better functioning internal market.
Cztery zmiany legislacyjne zaproponowane w opcji 3 miałyby ograniczony wpływ pozytywny w kontekście lepszego funkcjonowania rynku wewnętrznego i lepszej regulacji.
The four legislative changes proposed in PO 3 would bring limited positive effects in terms of better functioning of the internal market and better regulation.
Dlatego też w niniejszej sekcji przedstawiono szereg konkretnych propozycji mających na celu zapewnienie lepszego funkcjonowania części zapobiegawczej SGP w oparciu o najlepsze praktyki w krajach UE.
This section formulates a number of concrete proposals to ensure a better functioning preventive arm of the SGP, on the basis of best practices in the EU countries.
W celu zapewnienia skuteczniejszej ochrony praw własności intelektualnej i lepszego funkcjonowania rynku wewnętrznego mogą być wymagane dodatkowe wyjaśnienia.
Clarifications required for more effective protection of intellectual property rights and a better functioning internal market.
Unią Afrykańską powinna prowadzić do powstawania centrów logistycznych oraz lepszego funkcjonowania portów w następujących dziedzinach.
African Unions should result in the establishment of logistics centres and in improvements in the operation of ports in the following respects.
Inni są przekonani, że orzeczenia ETS w tych sprawach przyczynią się do lepszego funkcjonowania rynku wewnętrznego.
Others are convinced that the ECJ judgements in these cases will contribute to improved functioning of the internal market.
z natury trudno jest dokonać oceny ilościowej makroekonomicznego wpływu lepszego funkcjonowania zasady wzajemnego uznawania w niezharmonizowanej dziedzinie towarów.
it is inherently difficult to provide a quantitative assessment of the macroeconomic impact of a better functioning mutual recognition principle in the non-harmonised field of goods..
wkład EKES-u w określanie nowego wymiaru prawa wspólnotowego i w zapewnianie lepszego funkcjonowania rynku wewnętrznego.
the contribution made by the EESC as a further step towards a new dimension in Community law and a better functioning of the internal market.
a przez to przyczynienie się do lepszego funkcjonowania rynku wewnętrznego
thereby contributing to the better functioning of the internal market
której celem jest zapewnienie lepszego funkcjonowania jednolitego rynku UE w sektorze samochodowym
aimed at ensuring a better operation of the EU single market in the automobile sector
Lepszego funkcjonowania instytucji europejskich dzięki prawdziwemu zaangażowaniu się w służbę obywatelom,
Improved functioning of the European institutions through a genuine commitment to serve citizens,
Celem tego sprawozdania jest zapewnienie lepszego funkcjonowania rynku wewnętrznego, poprzez doprowadzenie do harmonizacji podstaw opodatkowania, w tym przypadku poprzez harmonizacje sposobów,
The intention of this report is said to be to make the internal market work better by bringing about the harmonisation of tax bases,
które są niezbędne dla lepszego funkcjonowania otwartej metody koordynacji w ramach wdrażania programów z Lizbony i z Göteborga.
good practice as required for improved functioning of the open method of coordination in the implementation of Lisbon and Goteborg agendas.
EKES przyjmuje z zadowoleniem modernizację polityki UE w dziedzinie zamówień publicznych w celu podniesienia poziomu efektywności w kontekście lepszego funkcjonowania jednolitego rynku,
The EESC welcomes the modernisation of EU public procurement policy with a higher degree of efficiency in the context of a better functioning single market that is more innovative,
w obszarze prawa umów, można przyczynić się do lepszego funkcjonowania jednolitego rynku,
it is possible to contribute in a significant way to the better functioning of the Single Market
Dla zapewnienia lepszego funkcjonowania rynku wewnętrznego wyrobów
In order to ensure a better functioning of the Internal Market for construction products
z punktu widzenia lepszego funkcjonowania rynku wewnętrznego,
which is important both for the better functioning of the common market
Results: 122, Time: 0.0964

Lepszego funkcjonowania in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English