MUSI OPIERAĆ SIĘ in English translation

needs to be based
has to be based
must rest
musi odpoczywać
musi odpocząć
musi opierać się
musisz wypocząć
musi spoczywać
must be founded
należy znaleźć
trzeba znaleźć
musi się znaleźć
muszą zostać znalezione
musi być znaleziona
trzeba odnaleźć
musi być odnaleziony
należy szukać
konieczne jest znalezienie
musi zostać odnaleziony
must rely
musi polegać
musi opierać się
needs to rely
musiał polegać
konieczność polegania
potrzeby , aby polegać
must be underpinned
has to be built
must be guided

Examples of using Musi opierać się in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Zarządzanie to musi opierać się na wspólnych zasadach
It must be based on shared principles
Powrót Węgier do trwałej polityki musi opierać się na konsolidacji finansów publicznych.
A return to sustainable policies in Hungary has to be based on a consolidation of public finances.
Funkcjonowanie rynku musi opierać się na solidnej i obiektywnej analizie,
Market behaviour must rest on sound and objective analysis,
nr 1698/2005 musi opierać się na art. 42 i 43 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
No 1698/2005 should be based on Articles 42 and 43 of the Treaty on the Functioning of the European Union.
Proces ten musi opierać się na inwestowaniu w zasoby ludzkie
This needs to be based on investment in, and improvement of,
Należy koniecznie podkreślić, że nasza strategia musi opierać się na wielu elementach i inicjatywach.
It is important to emphasise that our strategy must be based on multiple elements and initiatives.
Wdrażanie strategii musi opierać się na połączeniu dynamicznej działalności gospodarczej ze sprawnymi służbami publicznymi wysokiej jakości;
The Strategy's implementation should be based on a combination of dynamic economic activity and effective, high quality public services.
Nasza reakcja na kryzys musi opierać się na podstawowych wartościach,
Our response to the crisis must be founded on our fundamental values of responsibility,
Bezpieczne społeczeństwo informacyjne musi opierać się na zwiększonym bezpieczeństwie sieci
A secure Information Society must be based on enhanced NIS
wszelka wiara musi opierać się na łaskawości i troskliwości naszego Niebiańskiego Ojca.
all faith- must rest on the loving kindness and concern of our Heavenly Father.
Przemysł w znacznej mierze zaakceptował główny przekaz wynikający z przeglądu śródokresowego, mówiący, że długoterminowa rentowność gospodarki europejskiej musi opierać się na zdrowych podstawach ekologicznych.
One of the main messages of the mid-term review- that the long-term viability of the European economy needs to be based on sound environmental principles- was largely accepted by industry.
Nowa polityka demograficzna musi opierać się na dwóch podstawach: rodzinie,
This new demographic policy must be built on two bases: the family,
Hitler powiedział:‘Nasza propaganda musi opierać się na bezpieczeństwie i ochronie,
Hitler said,"our propaganda must be based on safety and security,
nie powinny hamować procesu akcesyjnego, który musi opierać się na ustalonych warunkach.
should not hold up the accession process, which should be based on established conditionality.
Kształtowanie polityki musi być przejrzyste, a debata na ten temat musi opierać się na faktach.
Policymaking needs to be transparent and the debate needs to be based on facts.
Strategia ta musi opierać się na podejściu holistycznym do problemu
The strategy must be built with a holistic approach to the problem,
Również, Odbiornik musi opierać się więc w dużej mierze od selektywności i czułości do niskiej częstotliwości
Also, a receiver so made must rely largely of selectivity
Buddyjskie oczyszczenie musi opierać się na bezpiecznym kierunku- dążeniu do trzeciej
Buddhist purification must be based on safe direction- aiming for the third
Wiarygodność całego systemu musi opierać się na zdolności reagowania na prawdopodobne zagrożenia,
The credibility of the whole system needs to rely on the capacity to address probable threats
Dlatego ta ekspozycja musi opierać się na autentyzmie- powiedział dr Piotr M. A. Cywiński, dyrektor Muzeum Auschwitz.
Therefore, this exhibition must be based on authenticity,' said Dr. Piotr M. A. Cywiński, the director of the Auschwitz Museum.
Results: 237, Time: 0.084

Musi opierać się in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English