ODNOŚNEGO in English translation

relevant
znaczenie
odpowiednich
istotne
właściwych
stosownych
odnośnych
danego
ważne
aktualne
zainteresowanych
concerned
zaniepokojenie
sprawa
zainteresowanie
koncern
martwić
dotyczą
troskę
obawy
problemem
niepokoju
respective
dany
odpowiednich
poszczególnych
odnośnych
właściwych
stosownych
corresponding
odpowiadać
korespondować
zgodne
odpowiadające
zbieżnych
related
odnieść
związek
odnoszą się
dotyczą
związane z
dotyczące
odnoszących się
wiążą się
nawiązują
się utożsamić
applicable
obowiązywać
obowiązujących
mające zastosowanie
stosowane
właściwego
dotyczy
stosowne
odpowiednich
stosuje się
dotyczące
question
pytanie
kwestia
kwestionować
zagadnienie
przesłuchać
wątpliwości
danym
wątpienia
mowy
na pytanie

Examples of using Odnośnego in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
wykorzystanie dzieła wymaga uprzedniej pisemnej zgody oferenta lub odnośnego właściciela praw.
ancillary copyright law requires the prior written permission by the provider or the respective rights holder.
Weryfikacja i rejestrowanie nazwy odnośnego taklowca do połowów pelagicznych na skalę przemysłową i jego numeru w rejestrze ICCAT;
Verify and record the name of the LSPLV concerned and its ICCAT record number;
Na piśmie.-(PT) Wniosek Komisji Europejskiej ma na celu poprawienie i uproszczenie odnośnego prawodawstwa sprzed 10 lat.
In writing.-(PT) This proposal by the European Commission aims to improve and simplify the relevant legislation which dates back 10 years.
W każdym przypadku, informacje uzupełniające należy usunąć najpóźniej po roku od usunięcia z SIS II odnośnego wpisu.
In any event, the supplementary information shall be erased at the latest one year after the related alert has been erased from the SIS II.
Umberto Burani zwrócił się o wyrażenie zgody na usunięcie wzmianki o konkretnych państwach członkowskich w punkcie 3.8 dokumentu, a także odnośnego przypisu 20.
Mr Burani asked for permission to remove the reference to specific Member States in point 3.8 of the document, as well as the corresponding footnote 20.
Klienci powinni zasięgnąć informacji od organów rządowych odnośnego kraju przed datą rozpoczęcia wycieczki.
Customers should check with the applicable country's government Authority for information prior to tour date.
przeglądarka odsyła zawartość ciasteczek z powrotem do odnośnego dostawcy usług
your browser sends the cookies' content back to the respective seller and, thus,
Pochodzących z odnośnego państwa trzeciego, rozdzielone między przywóz bezpośredni
Originating in the third country concerned, broken down between direct imports
Nowe fakty dotyczące materiałów szczególnego ryzyka skłaniają ponadto do wprowadzenia obszernych poprawek do odnośnego załącznika.
New developments concerning specified risk materials have furthermore led to a need to make comprehensive amendments to the relevant Annex.
W odniesieniu do przepisów Konwencji wykonawczej z 1990 r. do Układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 r., jej odnośnego Aktu Końcowego
In respect of the provisions of the 1990 Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985, its related Final Act
przeglądarka odsyła zawartość ciasteczek z powrotem do odnośnego dostawcy usług i umożliwia w ten sposób rozpoznanie urządzenia końcowego.
your browser will send the content of the cookies back to the respective provider and thus enable recognition of the end device.
spójny z poprawkami zaproponowanymi do odnośnego art. 17.
consistent with the amendments proposed to the corresponding Article 17.
Pracodawca w drodze pisemnej prosi odnośnego pracownika wykonującego czynności związane z przewozem o wykaz czasu przepracowanego dla innego pracodawcy.
The employer shall ask the mobile worker concerned in writing for an account of time worked for another employer.
Niniejszy komunikat jest bez uszczerbku dla odnośnego orzecznictwa Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej.
This Communication is without prejudice to the relevant case-law of the Court of Justice of the European Union.
na Państwa komputerze("ciasteczko konwersyjne"), gdy tylko poprzez ogłoszenie odnośnego partnera dotrzecie na naszą stronę internetową.
a cookie on your computer("conversion cookie") in case you entered our website through an advertisement of the respective partner.
Jednakże obowiązek odłogowania, związany z nowymi uprawnieniami do płatności z tytułu odłogowania, ma zastosowanie do odnośnego rolnika dopiero od następnego roku.
However, the set-aside obligation related to the new set-aside payment entitlements shall apply to the farmer concerned only starting from the following year.
przewożenia towarów niebezpiecznych i zanieczyszczających na lądzie dostępna jest kopia odnośnego manifestu lub planu załadunku.
polluting goods are carried, a copy of the relevant manifest or stowage plan is available ashore.
innego państwa członkowskiego lub CPC- właściwym organom odnośnego państwa członkowskiego portu lub odpowiednim CPC.
another Member State or CPC, to the competent authorities of the port Member State or CPC concerned.
numerem referencyjnym odnośnego zaproszenia do składania ofert.
the reference number of the relevant invitation to tender.
Zażądać od Państwa Członkowskiego nadającego zaostrzenia kontroli produktów pochodzących z odnośnego przedsiębiorstwa.
Request the Member State of dispatch to intensify its checks on the products of the establishment concerned.
Results: 269, Time: 0.1149

Odnośnego in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English