PROCESU BARCELOŃSKIEGO in English translation

barcelona process
proces barceloński
proces z barcelony
procesu barceloskiego

Examples of using Procesu barcelońskiego in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Współpraca już rozpoczęta w ramach procesu barcelońskiego jest determinującym czynnikiem w ustanawianiu fundamentów po osiągnięciu pokoju.
The cooperation that has already been initiated in the framework of the Barcelona Process is a determining factor in laying the foundations for after peace has been achieved.
Jej zdaniem współpraca zainicjowana już w ramach procesu barcelońskiego jest czynnikiem warunkującym zapewnienie fundamentów, na których należy budować po osiągnięciu pokoju.
It regards the cooperation that has already been initiated in the framework of the Barcelona Process as a determining factor in providing a foundation on which to build once peace has been achieved.
W ramach procesu barcelońskiego zawarto obecnie układy o stowarzyszeniu z wszystkimi państwami śródziemnomorskimi.
In the framework of the Barcelona process, Association Agreements have now been concluded with all Mediterranean countries.
Na szczeblu wielostronnym prowadzone są działania regionalne i dialog we wszystkich trzech rozdziałach procesu barcelońskiego.
At multilateral level, regional dialogues and activities take place under all three chapters of the Barcelona Process.
W załączniku II przedstawiono pokrótce niektóre z najistotniejszych osiągnięć procesu barcelońskiego od jego rozpoczęcia.
Annex II summarises some of the more significant achievements of the Barcelona Process since its inception.
ewolucji procesu barcelońskiego oraz perspektyw europejskiej polityki sąsiedztwa w odniesieniu do regionu śródziemnomorskiego.
the evolution of the Barcelona Process and the prospects of the European Neighbourhood Policy as regards the Mediterranean.
Wspólnym przesłaniem tego spotkania było to, że Libia możliwie szybko stanie się pełnoprawnym uczestnikiem procesu barcelońskiego.
The joint message which emerged from this meeting was that Libya will start to play a full part in the Barcelona Process as soon as possible.
Nowe spojrzenie na sytuację regionalną wymaga, aby w nowym podejściu uwzględniono pozytywne aspekty procesu barcelońskiego oraz inicjatywy„Unia dla Śródziemnomorza”.
A fresh view of the regional situation demands that the positive elements of the Barcelona process together with those of the Union for the Mediterranean be integrated in a new approach.
Ten instrument stanowi wzmocnienie istniejącej współpracy w ramach Eurośródziemnomorskiego Komitetu ds. Procesu Barcelońskiego, a prowadzone w tych ramach działania już się rozpoczęły.
This instrument is an upgrading of the existing cooperation within the framework of the Euro-Mediterranean Committee for the Barcelona Process, and activities within this framework have already commenced.
Ponadto Eurośródziemnomorskie Zgromadzenie Parlamentarne potwierdziło swoją rolę jako parlamentarny wymiar procesu barcelońskiego.
In addition, the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly has reaffirmed itself as the parliamentary dimension of the Barcelona Process.
Zaletą inicjatywy Nicolasa Sarkozy'ego jest to, iż odpowiada ona na pytanie o wyniki procesu barcelońskiego w sposób bynajmniej nie łagodny.
The merit of the Sarkozy initiative is that it responds to the question of outcomes from the Barcelona Process in anything but a tame manner.
aby nie postrzegała procesu barcelońskiego w kategoriach zwykłego procesu gospodarczego.
not to look on this Barcelona Process as a mere economic process..
rozmowa dotyczyła procesu barcelońskiego.
it was about the Barcelona Process.
Wzmacni= anie równości płci w regionie śródziemnomorskim sta= nowi część pięcioletniego programu prac Komisji Europejskiej, który został przyjęty w 2005 r. z okazji dziesięciole= cia procesu barcelońskiego.
Enhancing gender equality in the Euromed region is part of the European Commission five year work programme that was adopted at the tenth anniversary of the Barcelona process in 2005.
Wzmacnianie równości płci w regionie eurośródziemnomorskim stanowi część pięcioletniego programu prac Komisji Europejskiej, który został przyjęty w 2005 r. z okazji dziesięciolecia procesu barcelońskiego.
Enhancing gender equality in the Euromed region is part of the European Commission five year work programme that was adopted at the tenth anniversary of the Barcelona process in 2005.
bezpieczeństwa stały się głównymi zagadnieniami politycznymi procesu barcelońskiego.
security have become major policy issues in the Barcelona Process.
która prawie dwa lata temu powstała pod przewodnictwem Francji jako kontynuacja procesu barcelońskiego, wciąż zmaga się z wieloma trudnościami.
which was founded almost two years ago on the basis of the Barcelona Process and under the leadership of France, still faces many challenges.
W regionie śródziemnomorskim współpraca w sektorze transportowym została zainicjowana w 1995 r. w ramach procesu barcelońskiego, który określił działania mające doprowadzić do powstania obszaru wolnego handlu w regionie śródziemnomorskim przed 2010 r.
In the Mediterranean region, cooperation in the transport sector was launched in 1995 under the Barcelona Process, which set goals designed to lead to a free trade area in the Mediterranean region by 2010.
Konferencję tę poprzedziły konferencje zorganizowane w ramach Unii dla Śródziemnomorza w Nicei(2008 r.) i w ramach procesu barcelońskiego na Rodos(2006 r.), w Casercie(2004 r.),
The Conference followed those held under the Union for the Mediterranean in Nice(2008) and under the Barcelona Process in Rhodes(2006), Caserta(2004), Malaga(2002), Limassol(2000), Klagenfurt(1998)
Posiedzenie to będzie następnym po posiedzeniach w ramach Unii dla Śródziemnomorza, które odbyły się w Nicei(rok 2008), oraz w ramach procesu barcelońskiego na Rodos(rok 2006),
The meeting will follow those held under the Union for the Mediterranean in Nice(2008) and under the Barcelona Process in Rhodes(2006), Caserta(2004),
Results: 167, Time: 0.0619

Procesu barcelońskiego in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English