TECHNICZNY CHARAKTER in English translation

technical nature
charakterze technicznym
technicznej natury
technical character
charakterze technicznym

Examples of using Techniczny charakter in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Zmiany załącznika o ściśle technicznym charakterze, zgodne z.
Amendments to the Annex of a strictly technical nature in line with.
RO Mówiliśmy już wiele razy o technicznym charakterze omawianego rozporządzenia.
RO We have spoken about the simply technical nature of this regulation many times.
Pomimo raczej technicznego charakteru tych systemów, mają one znaczący wpływ na podstawowe prawa
Despite the rather technical nature of the two systems, there is a significant impact on the fundamental rights
Mimo bardzo technicznego charakteru i dużego stopnia trudności poruszanych zagadnień,
Despite the very technical nature and high degree of difficulty of the topic addressed,
skóra- kontrastują z technicznym charakterem urządzeń wnętrzowych.
leather create a contrast with the technical character of the devices.
Zmiany o ściśle technicznym charakterze są przyjmowane według procedury regulacyjnej określonej w art. 13 ust. 2 oraz zgodnie z.
Amendments of a strictly technical nature shall be adopted in accordance with the regulatory procedure laid down in Article 13(2) and in line with.
Często pierwsze spojrzenie na konkretny wynalazek sugeruje, że mamy do czynienia z technicznym charakterem rozwiązania.
Often the first look at a particular invention suggests that the solution is of a technical character.
VIII do dyrektywy 76/768/EWG z uwzględnieniem ich przykładowego i technicznego charakteru;
VIII to Directive 76/768/EEC in view of their illustrative and technical nature;
wielkości sprzedaży w połączeniu z technicznym charakterem sprzętu.
sales volumes coupled with the technical nature of the equipment.
Pomimo technicznego charakteru tych tekstów, ich cel jest taki sam:
In spite of the technical nature of these texts, their goal remains the same:
Trudności związane z udziałem tych organizacji w tych procedurach wynikają z technicznego charakteru tego etapu i z roli przyznanej w tym zakresie administracji publicznej.
This difficulty is due to the technical nature of this phase and the role entrusted to the public administration.
ponieważ- niezależnie od technicznego charakteru tego dokumentu- jest on sprawą najwyższej wagi.
the Council since, irrespective of its technical nature, this is a dossier of great importance.
konieczne jest przeprowadzenie debaty wyjaśniającej wraz z właściwym komisarzem zgodnie ze szczególnym i technicznym charakterem tej kwestii oraz obowiązkiem Komisji do przedstawienia konkretnej inicjatywy.
although I still think we need to have a clarifying debate with the Commissioner responsible in accordance with the specific and technical nature of the subject, and the Commission's obligation to propose a specific initiative.
Do celów ust. 1 lit. a, b i c operacje ubezpieczeniowe lub reasekuracyjne są przypisywane do tego modułu ryzyka ubezpieczeniowego, który najlepiej odpowiada technicznemu charakterowi ryzyk bazowych.
For the purposes of points(a),(b) and(c) of paragraph 1, insurance or reinsurance operations shall be allocated to the underwriting risk module that best reflects the technical nature of the underlying risks.
Ogólne warunki dotyczące przywozu z państw trzecich powinny być uzupełnione specjalnymi warunkami sporządzanymi w oparciu o sytuację zdrowotną w każdym z tych państw; dzięki technicznemu charakterowi i różnorodności kryteriów, od których zależą te specjalne warunki,
Whereas the general conditions applicable to importation from third countries must be supplemented by special conditions drawn up on the basis of the health situation in each of them; whereas, owing to the technical nature and the diversity of the criteria on which these special conditions depend,
Wyznaczenie usługodawcy dla celów wspierania Komisji jest uzasadnione technicznym charakterem niektórych zadań w zakresie koordynacji,
The appointment of a service provider to assist the Commission is justified by the technical nature of certain coordination tasks,
w świetle naukowego i technicznego charakteru treści zawartych w EIA skarga o naruszenie przepisów powinna zawierać zarzuty,
in light of the scientific and technical nature of the content of the EIA, that the infringement complaint contained allegations and supporting evidence to
dostawy nieposiadające naukowego ani technicznego charakteru(art. 110 lit. b)
supply contracts not of a scientific or technical nature(Article 110,
z powodu czysto technicznego charakteru tej kwestii oraz potrzeby częstych zmian,
given the purely technical nature of this matter and the frequent need for changes,
Wspólnotowe prawodawstwo dotyczące nawozów ma bardzo techniczny charakter.
The Community legislation on fertilisers is very technical in its content.
Results: 886, Time: 0.0972

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English