TEGO PROGU in English translation

this threshold
ten próg
ta granica
through that door
przez te drzwi
ten próg
przez tą bramę
this ceiling
ten sufit
pułap ten
tego pułapu
tego progu

Examples of using Tego progu in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Można w związku z tym założyć, że jedna trzecia tego progu stanowi wystarczająco reprezentatywną próbę,
It can therefore be considered that one third of those thresholds provides a sufficiently representative sample
Państwa Członkowskie stosujące próg statystyczny informują Komisję o wysokości tego progu oraz zastosowanej metodzie dostosowania.
Member States applying a statistical threshold shall inform the Commission of the amount of that threshold and the method of adjustment used.
Wymóg ten jest ostro krytykowany przez kilka związków zawodowych, które nawołują do znacznego obniżenia tego progu.
This provision is seriously criticised by several trade unions calling for a substantial reduction of this threshold.
Wymóg ten jest ostro krytykowany przez kilka związków zawodowych, które nawołują do znacznego obniżenia tego progu.
This provision is seriously criticised by several trade unions who call for a substantial reduction of this threshold.
Rano mówiłam twojej żonie, że chyba nie bedę w stanie przekroczyć tego progu… ale Clayton jest taki szczęśliwy.
I told your wife this morning that I didn't think I could come in this door… but Clayton's never been happier.
zadaje sobie pytanie, w jaki sposób zmieni się znaczenie tego progu w przyszłości.
the question of how the significance of this threshold is likely to change in the future.
zadaje sobie pytanie, w jaki sposób zmieni się znaczenie tego progu w przyszłości.
the question as to how the significance of this threshold will change in the future.
W wyjątkowych okolicznościach tymczasowe przekroczenie progu deficytu może nie być uznawane za nadmierne, jeżeli deficyt pozostaje na poziomie zbliżonym do tego progu.
In exceptional circumstances a temporary excess of the deficit over the limit can be exempt from being considered excessive provided that it remains close to that limit.
przychody powyżej tego progu podlegają opodatkowaniu wg stawki 11% rocznie.
while revenue exceeding this threshold is subject to 11% per annum.
tony nie są znaczne, więc zmiana wartości tego progu nie jest konieczna.
so a modification of this threshold value is not considered necessary.
awykonywanie praw głosu powyżej tego progu będzie bezskuteczne.
10% of the votes, and votes above this ceiling will be ineffective.
wykonywanie praw głosu powyżej tego progu będzie bezskuteczne.
10% of the votes, and votes above this ceiling will be ineffective.
Preprednial- przed posiłkiem jeśli jest on powyżej tego progu tutaj, wówczas powinniście zgłosić się do lekarza
Preprendial, before meal if it is above that threshold right over there, then you should definitely at least see a doctor
Członek zarządu Troy Gerten dodany,"Czy mam rację zakładając, że to jest to po osiągnięciu tego progu liczby dni w szkole,
Board member Troy Gerten added,"Am I correct in assuming then it's once we reach that threshold of the number of days in school,
Oczywiście dla krajów, które lokują się znacznie poniżej minimalnego progu osiągnięcie tego progu jest o wiele trudniejsze, a o wiele łatwiejsze dla krajów, które dysponują już określonym poziomem praw.
Of course, it is much more difficult for countries which are very much below the minimum threshold to reach that threshold, and it will be much easier for countries which already have a certain level of rights to do so.
całkowicie pokryć koszty obrony i postępowania, powinno- na etapie określania tego progu- uwzględnić czynniki podane w pkt 6.
totally able to bear the cost of the defence and the proceedings, they should take into account the factors in point 6 when setting that threshold.
W celu umożliwienia wyliczenia wspomnianego progu należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjęcia aktów zgodnie z art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w odniesieniu do określania szczegółowych zasad obliczania tego progu.
In order to make the calculation of this threshold operational, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union should be delegated to the Commission in respect of specifying the calculation of this threshold.
Grupa Porozumienia Liberałów i Demokratów na rzecz Europy popiera propozycję obniżenia tego progu i uproszczenia procedur wnioskowania nie dlatego,
Liberals and Democrats welcome the proposal to lower that threshold and to simplify claims procedures,
z ostrzeżeniami zdrowotnymi; w razie przekroczenia tego progu na wyroby takie będzie trzeba uzyskać analogiczne zezwolenie jak w przypadku produktów leczniczych,
must feature health warnings; above this threshold such products are only allowed if authorised as medicinal products,
Władza prawa kończy się na tym progu.
The power of the law ends at this threshold.
Results: 63, Time: 0.0826

Tego progu in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English