THIS THRESHOLD in Polish translation

[ðis 'θreʃhəʊld]
[ðis 'θreʃhəʊld]
ten próg
this threshold
that door
tego progu
this threshold
that door
ta granica
próg ten
this threshold
that door
tym progiem
this threshold
that door

Examples of using This threshold in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official/political category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Computer category close
This threshold shall be a quarter in the case of a draft European legislative act submitted on the basis of Article III-264 of the Constitution on the area of freedom,
Próg ten wynosi jedną czwartą w przypadku projektu europejskiego aktu ustawodawczego przedłożonego na podstawie artykułu III-264 Konstytucji dotyczącego przestrzeni wolności,
On the other hand, there was no restriction on Community support below this threshold of‘substantial revenue.
Natomiast poniżej tego progu„znaczącego dochodu” nie istniały żadne ograniczenia dotyczące wkładu Wspólnoty.
Ladies, I must warn you that once you cross this threshold you waive your right to sobriety,
Panie, muszę was ostrzec, że jak już przekroczycie ten próg, będziecie musiały zrzec się trzeźwości,
This threshold shall be reviewed in the light of the requirement of representativeness referred to in paragraph 2.
Próg ten jest sprawdzany w świetle wymogów dotyczących reprezentatywności określonej w ust. 2.
Above this threshold, because of the greater potential to distort competition,
Powyżej tego progu, z powodu zwiększonej możliwości zakłócania konkurencji,
The Commission further complemented this threshold by a delineation of large
Następnie Komisja uzupełniła ten próg poprzez zdefiniowanie dużych
This threshold is commonly considered to be the maximum speed that can be supported on current generation(copper-based) networks.
Próg ten jest powszechnie uważany za maksymalną prędkość, która może być obsługiwana przez sieć bieżącej generacji na bazie miedzi.
As you experiment with this threshold of consciousness, which we call the Fifth Perspective, we caution you
Kiedy rozpoczniecie eksperymentowanie z tym progiem świadomości, który my nazywamy Piątą Perspektywą,
If the final forming temperature falls below this threshold, a solution anneal of 1976- 2156°F(1080- 1180°C) is necessary.
Jeżeli końcowa temperatura formowania spadnie poniżej tego progu, konieczne jest przeprowadzenie wyżarzania roztworu w temperaturze 1976- 2156 ° F 1080- 1180 ° C.
This threshold can be exceeded where achieving the objectives of the actions would otherwise be impossible
Próg ten można przekroczyć w przypadku, gdy osiągnięcie celów działania byłoby w przeciwnym razie niemożliwe
To reach this threshold in a one-year work period,
Osiągnąłeś ten próg w ciągu roku pracy,
If your turnover does not reach this threshold, you should apply for a VIES registration,
Jeśli Twój obrót nie osiąga tego progu, powinieneś złożyć wniosek o rejestrację VIES
This threshold could create a disincentive for innovation
Próg ten może stanowić czynnik zniechęcający do innowacji
the investigation showed that this threshold was fully applied in practice.
badanie wykazało, że ten próg został w pełni zastosowany w praktyce.
Up to this threshold(35%) with no cash outlay will be around for Fiat,
Do tego progu(35%) wszystko będzie już płatność gotówkowa dla Fiata,
This threshold in the current EPBD excludes 72% of the buildings stock which disposes of an outstanding,
Próg ten, istniejący w obowiązującej obecnie dyrektywie EPBD, wyłączał z tego obowiązku 72%
The operators are obliged to fulfil additional administrative requirements every time the amount of refund exceeds this threshold even though the risk of speculative reprocessing is very limited.
Pomimo bardzo niewysokiego ryzyka ponownego przetwarzania w celach spekulacyjnych, przy każdym przekroczeniu tego progu stawki refundacji zainteresowane podmioty zmuszone są do spełniania dodatkowych wymogów administracyjnych.
To fix this threshold, an analogy could be made with the proportion of citizens of the Union required to present a citizens' initiative.
Próg ten można by ustalić analogicznie do udziału obywateli Unii koniecznego do przedstawienia inicjatywy obywatelskiej.
Secondly, the willingness of a jurisdiction to continue to sign agreements even after it has reached this threshold and thirdly, the effectiveness of implementation.
Po drugie, gotowość danej jurysdykcji do zawierania dalszych umów, nawet po osiągnięciu tego progu i po trzecie, skuteczność realizacji.
Therefore, I think that this threshold should also be reviewed to show that European solidarity really can exist.
Sądzę zatem, że próg ten również powinien być zmieniony, aby pokazać, że solidarność europejska naprawdę istnieje.
Results: 109, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish