THIS THRESHOLD in Vietnamese translation

[ðis 'θreʃhəʊld]
[ðis 'θreʃhəʊld]
ngưỡng này
this threshold
this level
this mark
đến mức này
to this extent
to this level
to this point
this far
to this degree
at this rate
this much
of this magnitude
to the limit , these
this threshold
giới hạn này
this limit
this limitation
this restriction
this boundary
this cap
this unlimited
this threshold
this restricted
such constraints

Examples of using This threshold in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
fast enough to surpass this threshold, the ECU will determine that there is an emergency
đủ nhanh để vượt qua ngưỡng này, ECU sẽ xác định
In fact, studies have shown that you should not consume more than 400 mg of caffeine per day because beyond this threshold, your body will start showing symptoms of caffeine overdose, which includes heart palpitations,
Các nghiên cứu đã chỉ ra rằng bạn không nên tiêu thụ nhiều hơn 400 mg caffein mỗi ngày bởi vì vượt ngưỡng này, cơ thể bạn sẽ bắt đầu có các triệu chứng
Above this threshold- and potentially even below it, according to some recent research-
Trên ngưỡng này- và thậm chí có thể dưới nó,
Upon reaching this threshold, your channel is automatically reviewed to make sure it complies with the YouTube Partner Program terms and their Community Guidelines.
Sau khi đạt được ngưỡng này, kênh của bạn sẽ được tự động xem xét để đảm bảo kênh tuân thủ các điều khoản của Chương trình Đối tác YouTube và Nguyên tắc cộng đồng của chúng tôi.
It assumed an apparent temperature threshold of 27°C. Using this threshold and Addis Ababa as an example, the study projected that apparent temperatures in Addis currently go over
Nó giả định ngưỡng nhiệt độ rõ ràng là 27 ° C. Sử dụng ngưỡng này và Addis Ababa làm ví dụ,
to be higher than this threshold, then the applicant with the disability or medical condition will not pass the requirement.
cao hơn ngưỡng này thì người nộp đơn bị khuyết tật hoặc mắc bệnh mạn tính sẽ không vượt qua yêu cầu.
CO2 levels were staying firmly above this threshold.
mức CO2 tiếp tục giữ vững trên ngưỡng này.
quickly enough to go over this threshold, the ECU assumes that it's an emergency brake,
đủ nhanh để vượt qua ngưỡng này, ECU sẽ xác định
Once it reaches this threshold it immediately frees memory back to the computer and makes programs run faster since they have access to physical memory.
Một khi nó đạt đến ngưỡng này, nó ngay lập tức giải phóng bộ nhớ trở lại máy tính và làm cho các chương trình chạy nhanh hơn vì chúng có quyền truy cập vào bộ nhớ vật lý.
This threshold is estimated at about 50 percent of GDP for the face value of external debt and about 20- 25 percent of
Mức ngưỡng này được ước tính vào khoảng 50 phần trăm GDP cho giá trị của nợ nước ngoài,
He is at this threshold now of calling out individuals around the world, for this is a Teaching for the whole world
Ông ấy đang ở ngưỡng cửa này ngay lúc này để kêu gọi những cá nhân khắp thế giới,
Simply tell ZuluGuard™ the lowest point you can allow for each trade to reach- when any trade of the Trader reaches this threshold in your account, ZuluGuard™ is triggered!
Chỉ cần cho ZuluGuard ™ biết điểm thấp nhất bạn có thể cho phép từng giao dịch đạt đến- khi bất kỳ giao dịch nào của Nhà giao dịch đạt đến ngưỡng này trong tài khoản của bạn, ZuluGuard ™ sẽ được kích hoạt!
For you individually this means that your life is being accelerated to meet this threshold, to prepare for this threshold and to engage with this threshold.
Đối với cá nhân bạn điều này có nghĩa rằng cuộc sống của bạn đang được tăng tốc để đương đầu với ngưỡng cửa này, để chuẩn bị cho ngưỡng cửa này và để kết nối với ngưỡng cửa này.
person on Earth who has the wisdom, the capacity and the comprehension to deal with everything humanity will be facing as it passes through this threshold into a new and more challenging world.
hiểu biết để đối phó với tất cả mọi thứ nhân loại sẽ đối mặt khi nó vượt qua ngưỡng cửa này và vào trong một thế giới mới và thử thách hơn.
halts this decay and allows growth to continue; past this threshold, the process is irreversible.
vượt quá ngưỡng hạn này, quá trình sẽ không thể đảo ngược.
Climate change then offers the prospect that some of the most densely populated regions on Earth could pass this threshold by the end of the century,
Biến đổi khí hậu sau đó đưa ra viễn cảnh rằng một số khu vực đông dân nhất trên Trái đất có thể vượt qua ngưỡng này vào cuối thế kỷ,
Technically, LG had already met this threshold, as it announced that its line of Real 8K TVs had exceeded this standard back in early September,
Về mặt kỹ thuật, LG đã đạt được ngưỡng này, vì họ tuyên bố rằng dòng Real 8K TV của họ đã vượt quá tiêu chuẩn này vào đầu tháng 9,
once it reaches this threshold it immediately frees memory back to the computer and makes programs run
một khi nó đạt đến mức này, nó ngay lập tức giải phóng bộ nhớ máy tính
The pictures will be set to maximum of 450 dpi for color/greyscale, above this threshold and the picture will be downsampled to 300 dpi, and 1,800 dpi for line art, above this threshold and the art will be downsampled to 1,200 dpi.
Ảnh sẽ được đặt để tối đa 450 dpi cho màu/ thang độ xám, ở phía trên ngưỡng này và hình ảnh sẽ downsampled để điều chỉnh dpi 300 và điều chỉnh dpi 1.800 cho hình vẽ nét đơn, ở phía trên ngưỡng này và công nghệ thuật sẽ downsampled để điều chỉnh dpi 1.200.
Article 8 does not only address the needs of children, but also all family members, yet the high threshold required to satisfy Article 8 means that the vulnerability of children is the most likely circumstance to meet this threshold.
Điều 8 không chỉ giải quyết nhu cầu của trẻ em mà còn cho tất cả các thành viên trong gia đình, nhưng ngưỡng cao cần có để đáp ứng Điều 8 có nghĩa là sự dễ bị tổn thương của trẻ em là trường hợp có khả năng nhất để đáp ứng ngưỡng này.
Results: 126, Time: 0.0424

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese