BELOW THE THRESHOLD in Vietnamese translation

[bi'ləʊ ðə 'θreʃhəʊld]
[bi'ləʊ ðə 'θreʃhəʊld]
dưới ngưỡng
below the threshold
below the level
dưới mức
below
low
under the level

Examples of using Below the threshold in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If your signal's below the threshold, you don't stand.
Nếu tín hiệu của bạn dưới ngưỡng này, bạn không đứng.
Another 1.3 billion adults were overweight but fell below the threshold for obesity.
Một 1,3 tỷ người lớn khác đã thừa cân, nhưng đã giảm xuống dưới ngưỡng béo phì.
An additional 213 million were overweight in 2016 but fell below the threshold for obesity.
Thêm 213 triệu người thừa cân vào năm 2016 nhưng đã giảm xuống dưới ngưỡng béo phì.
When the pressure(PV) drops below the threshold(SP), the pump is powered.
Khi áp lực( PV) giảm xuống dưới ngưỡng( SP), máy bơm sẽ được cấp nguồn.
Internationally, in 2016 a further 213m youngsters were overweight although still below the threshold for obesity.
Trên toàn cầu vào năm 2016 có thêm 213 triệu người trẻ thừa cân mặc dù vẫn còn dưới ngưỡng béo phì.
They are universal and lie below the threshold of conscious activity and far behind in racial history.
Chúng phổ biến và nằm dưới ngưỡng của hoạt động hữu thức và đàng xa phía sau trong lịch sử nhân loại.
Globally, in 2016 an additional 213m young people were overweight although still below the threshold for obesity.
Trên toàn cầu vào năm 2016 có thêm 213 triệu người trẻ thừa cân mặc dù vẫn còn dưới ngưỡng béo phì.
PP can be applied to contracts both above and below the threshold for application of the Procurement Directives.
GPP có thể được áp dụng cho các hợp đồng cả trên và dưới ngưỡng áp dụng Chỉ thị Thu mua.
GPP can be applied to contracts both above and below the threshold for application of the Procurement Directives.
GPP có thể được áp dụng cho các hợp đồng cả trên và dưới ngưỡng áp dụng Chỉ thị Thu mua.
If the estate's value is below the threshold you will still need to report it to HMRC.
Ngay cả khi giá trị của bất động sản nằm dưới ngưỡng, thì người ta vẫn cần báo cáo nó với HMRC.
If the value of the estate is below the threshold, it must still be reported to HMRC.
Ngay cả khi giá trị của bất động sản nằm dưới ngưỡng, thì người ta vẫn cần báo cáo nó với HMRC.
Below the threshold, the viral load is considered“undetectable”- something everyone with chronic hepatitis B wants to hear.
Dưới ngưỡng đó, tải lượng virus được coi là" không phát hiện được"- một điều mà tất cả những bệnh nhân đang mắc viêm gan B mạn tính muốn nghe.
Many of them are operated by small companies that have lifting rates below the threshold larger companies require.
Nhiều người được điều hành bởi các doanh nghiệp nhỏ có tỷ lệ nâng dưới ngưỡng mà các công ty lớn hơn yêu cầu.
If the estates's value is below the threshold, it will still need to be reported to HMRC.
Ngay cả khi giá trị của bất động sản nằm dưới ngưỡng, thì người ta vẫn cần báo cáo nó với HMRC.
Even if your estate is below the threshold, you will still have to report it to the HMRC.
Ngay cả khi giá trị của bất động sản nằm dưới ngưỡng, thì người ta vẫn cần báo cáo nó với HMRC.
For example, a threshold can be used to filter websites that have a stored quality rating below the threshold.
Ví dụ: ngưỡng có thể được sử dụng để lọc các trang web có xếp hạng chất lượng được lưu trữ dưới ngưỡng.
He is recovering- through stimulation- ancient habits of psychic awareness which should lie normally below the threshold of consciousness.
Y đang phục hồi- do sự kích thích- những thói quen xưa cũ của ý thức tâm thông vốn bình thường thì nên nằm dưới ngưỡng của tâm thức.
With the new BMW Teleservice Accident Assistance, the vehicle now also detects low-speed collisions below the threshold for airbag deployment.
Với sự trợ giúp mới của BMW Teleservice Accident Assistance, chiếc xe bây giờ cũng phát hiện các va chạm tốc độ thấp dưới ngưỡng cho việc triển khai túi khí.
have been found to be below the threshold limit of 0.1%.
đều được kết luận nằm dưới ngưỡng 0,1%.
When a block contains a proof with a value below the threshold, it is discarded by nodes in the network.
Khi một khối chứa một bằng chứng có giá trị dưới ngưỡng, nó sẽ bị các nút trong mạng loại bỏ.
Results: 440, Time: 0.0449

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese