TRAKTOWAC in English translation

treat
traktować
leczyć
uczta
psikus
smakołyk
przysmak
traktowanie
poczęstunek
zafundować
opatrzyć
regarded
postrzegać
temat
uznać
względzie
związku
zakresie
odniesieniu
względu
kontekście
uwzględnieniem
treating
traktować
leczyć
uczta
psikus
smakołyk
przysmak
traktowanie
poczęstunek
zafundować
opatrzyć

Examples of using Traktowac in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Mój krewny moze-have tego traktowac jako wskazanie osobistej slabosci lub porazki.
My relatives might have regarded this as an indication of personal weakness or defeat.
Nie mozesz traktowac kumpli jak jeleni.
You can't play your friends like marks.
Dziewczyna, ktora pozwala chlopakowi traktowac ja jak smiecia a potem oklamywac klamac mamie,
Drag me along, honey. The girl who lets her boyfriend treat her like dirt and then lies to
Powinnieneś lepiej traktowac moją siostrę bo cię opusci jak ja opuściłam Anthoniego.
But you gotta treat my sister better or she's gonna leave you like I left that Anthony.
Ale gdzieś podrodze-- No niewiem-- zacząłeś traktowac nasz sex jak… jedną z twoich misji.
But somewhere along the way-- I don't know-- you just started treating our sex like it was… another one of your missions.
Powinienes zawsze traktowac swoje dane jako poufne
You should always treat your access data as confidential
Odpowiednim mezczyzna dla mnie powinienem traktowac je dobrze, ale nalezy takze pokazac, gdzie jest to na!
The right man for me should I treat them well, but I should also show you where it's at!
Twoi ludzie macie tutaj zostac, bedziecie musieli ich jak ludzi traktowac.
your people are going to stay here, that's how you're gonna have to treat them.
Obiektywnie moge traktowac zlo, czy jest to blad zewnetrzny,
I can treat evil objectively if it is an external problem,
To do postepujacych republikanów, aby przekazac Obamy wiadomosc i traktowac w ten sam sposób.
It's up to progressive Republicans to make Obama's message a reality and treat all the same way.
Wiec prosze, w Princeton General beda cie traktowac dobrze, ale umrzesz.
So here it is. If you transfer to Princeton General, you will be treated well and you will die.
musiala traktowac Zydow, kiedy skonfiskowano im wszystko, co posiadali.
must have treated the Jews when they stole everything they had.
Gdybym mógl, chcialbym wrócic i traktowac cie jak ksiezniczke, która jestes.
If I could, I would go back and I would treat you like the princess that you are.
Urodzil sie wam dziwolag. Ale to nie znaczy, ze trzeba go jak dziwolaga traktowac.
You gave birth to a freak of nature, doesn't mean it's a good idea to treat him like one.
Moja teoria polega na tym, ze w polityce lepiej nie traktowac sie zbyt powaznie.
My theory is that in politics it's a good idea not to take yourself too seriously.
zaczynaja niepokoic naszych obywateli, musimy traktowac ich powaznie.
start harassing a citizen… we have to take them seriously.
Ale to nie znaczy, ze trzeba go jak dziwolaga traktowac.
Doesn't mean it's a good idea to treat him like one. You gave birth to a freak of nature.
nie wiemy, jak was traktowac. Caly czas narzekacie, Suka?!
nobody want your asses, don't know how to treat ya!
Wcale nie oznacza, ze musicie go tak traktowac. To, ze panstwo urodzili dziwolaga.
Doesn't mean it's a good idea to treat him like one. You gave birth to a freak of nature.
Jesli jestes czlowiekiem, który wie jak traktowac kobiete, dobrze
If you are a man who knows how to treat a woman well
Results: 55, Time: 0.0703

Top dictionary queries

Polish - English