WYNIKAJĄCEGO in English translation

resulting
wynik
rezultat
spowodować
skutek
prowadzić
skutkować
efektem
wynikające
spowodowane
konsekwencją
arising
powstać
pojawić się
wyniknąć
wstań
zaistnieć
pojawiają się
wynikają
powstań
powstających
pojawiających się
deriving
czerpać
wynikają
pochodzą
wywodzą się
pochodne
wynikające
due
dzięki
wskutek
należycie
termin
spowodowane
należne
powodu
względu
w związku z
wyniku
result
wynik
rezultat
spowodować
skutek
prowadzić
skutkować
efektem
wynikające
spowodowane
konsekwencją
stemming
trzon
macierzystych
pnia
wynikają
łodygi
wywodzą się
pniem
wynikających
stema
consequent
konsekwentny
wynikający stąd
następstwie
wynikające
konsekwencji
w konsekwencji

Examples of using Wynikającego in Polish and their translations into English

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Odniesie się do stanowiska wynikającego z przepisów i praktyk krajowych,
Address the position arising under national laws
Pomagamy jednostkom samorządu terytorialnego w odzyskiwaniu podatku VAT naliczonego(czyli podatku wynikającego z faktur zakupowych, otrzymywanych od dostawców
We help local government units recover input VAT(i.e. the tax resulting from purchase invoices received from suppliers
Imprezy sportowe, w związku z którymi organizowane są zakłady bukmacherskie, mogą być przedmiotem podwyższonego ryzyka w postaci ustawiania wyników, wynikającego z działalności przestępczej.
Finally, sport events on which sports betting can be organised may, due to criminal activities, be subject to a higher risk of match fixing.
Ograniczenie ryzyka wynikającego z nieadekwatnych zachęt wpływających na zachowania instytucji finansowych
Mitigation of risk arising from misaligned incentives influencing the behaviour of financial institutions
Wypełnienia obowiązku prawnego Administratora(np. wynikającego z przepisów podatkowych lub rachunkowych);
Compliance with a legal obligation to which the Controller is subject(e.g. stemming from tax or accounting law);
Komisja wyraziła już obawy dotyczące zwiększonego wpływu na zasoby wynikającego dla Agencji i Komisji w oświadczeniu zamieszczonym w załączniku 2.
The Commission already outlined its concerns over the increased resource implications resulting for the Agency and the Commission in the declaration set out in Annex 2.
z wyjątkiem normalnego obniżenia ich wartości wynikającego ze zużycia;
to undergo any change, except normal depreciation due to the use made of them;
Na podstawie aktualnych danych nie można wykluczyć wynikającego z tego zmniejszenia skuteczności u tych pacjentów.
Consequent decrease in efficacy in these patients cannot be excluded on current data.
Postanowienia wyłączające jurysdykcję sądów polskich lub narzucające rozstrzygnięcie sporu wynikającego zumowy przez sąd, który według ustawy nie byłby właściwy.
Provisions excluding the jurisdiction of the Polish courts or requiring that adispute arising under the contract be decided by acourt that would not otherwise be the proper venue.
wskaźnika błędów wynikającego z kontrolowanej próby losowej 1.
the error rate resulting fromthe random sample audited 1.
Postanowienia wyłączające jurysdykcję sądów polskich lub narzucające rozstrzygnięcie sporu wynikającego z umowy przez sąd, który według ustawy nie byłby właściwy.
Provisions excluding the jurisdiction of the Polish courts or requiring that a dispute arising under the contract be decided by a court that would not otherwise be the proper venue.
Ament i Gossard zostały zdewastowane przez śmierć Wooda i wynikającego upadku Mother Love Bone.
Ament and Gossard were devastated by the death of Wood and the resulting demise of Mother Love Bone.
Do wzrostu zysków- wynikającego głównie z wczesnego rozpoczęcia sezonu
Earnings growth- mainly the result of an early start to the season
Strony zapewniają przekazywanie opinii publicznej właściwych informacji na temat obszarów, które mogą być poszkodowane wskutek wypadku przemysłowego wynikającego z działalności niebezpiecznej.
The Parties shall ensure that adequate information is given to the public in the areas capable of being affected by an industrial accident arising out of a hazardous activity.
Było to prawdopodobnie spowodowane Nandrolones aromatyzacji do słabszego estrogenu Norestrogen nazwie i wynikającego łagodnym anty-estrogenowe, że wyniki w umiarkowanych podaniu dawki.
This was probably due to Nandrolones aromatization to a weaker estrogen called Norestrogen and the resulting mild anti-estrogenic effect that results in moderate dosage administration.
Jednocześnie oczekuje się wzrostu podaży siły roboczej wynikającego z poprawy perspektyw pracy
At the same time, labour supply is expected to increase as a result of improved job prospects
dysponenci zaliczek ubezpieczają się na wypadek ryzyka wynikającego z niniejszego artykułu.
administrators of advanced funds shall insure themselves against the risks arising under this Article.
Aby określić głębię jej trzeba kopać dziurę pod fundamentem i zmierzyć wynikającego dystans.
To determine the depth of her need to dig a hole under the foundation and measure the resulting distance.
Oczekuje się także wzrostu podaży pracy, wynikającego z poprawy perspektyw zatrudnienia
Labour supply is expected to increase as a result of improved job prospects
rozpowszechnia ocenę zagrożenia w UE wynikającego z produkcji narkotyków i podaży narkotyków.
disseminate an assessment of the threat to the EU arising from drug production and supply.
Results: 201, Time: 0.0972

Wynikającego in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English