AINDA DEVO in English translation

i still owe
ainda devo
continuo a dever
ainda estou em dívida
i must still
ainda devo
ainda tiver
i should still
eu ainda devo
probably still
provavelmente ainda
ainda deve
provavelmente ainda está
calhar ainda
talvez ainda
provavelmente continua
provável que ainda

Examples of using Ainda devo in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Então o Profeta com ele, disse:"Eu ainda devo a ele três.
Then the Prophet upon him, said,"I still owe him three.
Tinha um part-time na Pizza Hut e ainda devo à prisão $900 em taxas que vou ter de pagar.
I got part-time workin' at Pizza Hut, and I still owe the prison $900 in fees I gotta pay back.
então ainda devo estar indo na direcção certa.
so I must still be going the right way.
ele disse que ainda devo juros mensais, pelo tempo que tiver o meu negócio.
he says I still owe him interest every month.
Além do facto que agora tenho um concorrente que não tinha, mas ainda devo ter confiança em mim.
I didn't have before, but I should still have confidence in myself.
Mas lá o primeiro ainda sentava"melamed", e ainda devo ter tratado com ele que foi o negócio difícil.
But there the first still sat"melamed", and I still should have dealt with it that was hard business.
Eu ainda devo estar perturbada de hoje de manhã
I should still be upset from this morning and yet I'm lusting
Mesmo se eu estiver de férias, eu ainda devo mencionar a benevolência do Deus do Sol uma a cada três sentenças durante uma conversa.
Even if I'm on vacation, I must still mention the God of Light's benevolence once every three sentences during a conversation.
Você ainda devo a diferença com base no quanto eles recebem eo que você deve,
You will still owe the difference based on how much they get and what you owe,
Eu ainda devo lembrá-lo que eu, o Cavaleiro do Sol,
I should still remind you, though, that I, the Sun Knight,
Alguns levarão seu dinheiro e correr, e você ainda devo o que você deve..
Some will take your money and run, and you will still owe what you owe..
Eu ainda devo estar sonhando,
I must still be dreaming,
me proporcionando oportunidades, eu ainda devo aguentar provações
providing me with travel opportunities, I must still endure trials
dizendo à sua mulher que"ainda devo ao mundo Tannhäuser" pouco antes da sua morte Sutcliffe, 1992.
telling his wife"I still owe the world Tannhäuser" shortly before his death Sutcliffe, 1992.
concluo já, mas ainda devo dizer que o Parlamento cometeu um enorme erro no final do processo de negociação,
I will stop in a moment, but I still need to say that Parliament made a big mistake at the end of the negotiation process,
Ela ainda deve estar na China.
She must still be in China.
As ogivas ainda devem estar intactas.
Warheads must still be intact.
Ela ainda deve ter dinheiro suficiente.
She must still have enough money.
Alguns destes miúdos ainda devem estar aqui.
Some of these kids must still be here.
O Gabriel ainda deve estar vivo.
Gabriel must still be alive.
Results: 45, Time: 0.0506

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English