ASPECTOS PROCESSUAIS in English translation

procedural aspects
aspecto processual
procedural issues
questão processual

Examples of using Aspectos processuais in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Ressalta-se o aspecto processual dessa iniciativa, que, como em qualquer processo de aprendizagem,
We stress the procedural aspect of this initiative, which, as in any learning process,
Esse é um aspecto processual e o senhor deputado deverá apresentá-lo à comissão competente.
That is a procedural point and you should bring it before the competent committee.
Os modernos instrumentos dispostos para obter a necessária celeridade sob aspecto processual, por intermédio da tecnologia da informação,
Modern instruments arranged for the necessary speed under procedural aspect, by means of information technology,
Creio, portanto, ter esclarecido o aspecto processual e, consequentemente a simplificação processual,
I think then that I have explained the procedural issue and the simplification of procedure
os componentes desse processo explicita o aspecto processual das relações homem-máquina
the components of this process explains the procedural aspect of relations man-machine
Seja pelo aspecto processual formal- ferramentas procedimentais(ampla defesa
From the formal procedural aspect¿procedural instruments(full defense
no intuito de dar visibilidade ao aspecto processual do at, enfatizando, com isso, a pertinência de se explorar a dimensão estética para este dispositivo.
give visibility to the procedural aspect of the ta, emphasizing thereby the relevance of exploring the aesthetic dimension to this device.
Tornava-se lógico trabalhar num conjunto comum de direitos para os nacionais de países terceiros que já residem legalmente num Estado-Membro, assim como num aspecto processual, a saber, a concessão de uma autorização única, no final de um procedimento de pedido único.
Working on a common set of rights for third-country nationals already legally resident in a Member State and on a procedural aspect, namely the granting of a single permit at the end of a single application procedure, had become the logical thing to do.
Há, finalmente, um terceiro grupo de alterações sobre aspectos processuais e formais.
There is, finally, a third group of amendments concerning procedural and formal matters.
O combate ao crime irá dar ênfase aos aspectos processuais da resolução de um mistério.
Crime fighting in the series would put emphasis on procedural aspects of mystery solving.
No entanto, os aspectos processuais e de conteúdo subjacentes dificultaram,
However, the procedural and content aspects involved have,
Deveremos também ter isso em conta na definição dos aspectos processuais e de organização da Conferência Intergovernamental.
We will have to take this into account when defining the organisational and procedural aspects of the Intergovernmental Conference.
Bem como aos aspectos processuais relativos à prorrogação do mesmo acordo até 30 de Setembro de 1991 2.
Agreement1and procedural aspects of the extension of the Agreement until 30 September 1991.2.
As alterações introduzidas referem-se. nomeadamente, aos aspectos processuais da tomada de decisão relativa ao mecanismo de salvaguarda.
The changes concern procedural aspects of decision-making relating to the safe guard mechanism.
as suas possibilidades e os seus aspectos processuais.
its possibilities and its procedural aspects.
Disse anteriormente que a acção que a Comissão gostaria de interpor no Tribunal de Justiça dirá respeito a aspectos processuais.
I said earlier that the proceeding the Commission would like to start in the Court of Justice will concern procedural aspects.
Por exemplo, disposições relativas aos aspectos processuais e ao modo como a autoridade deverá exercer os seus poderes de investigação.
For example, provisions on procedural aspects and on the way in which the authority should exercise its powers of investigation should be included here.
No que se refere aos aspectos processuais, o relatório regista
Where procedural aspects were concerned, the report made
informações científicas ou aspectos processuais, consulte os módulos relevantes. j to n me a dic Me.
scientific information or procedural aspects please refer to the relevant modules. lon.
Passamos a analisar cada um dos elementos do diploma para formar a base para o núcleo do trabalho, que são os aspectos processuais e probatórios da ferramenta.
We then proceeded to examine each of the diploma elements to form the basis for the core of the work that are the procedural and evidentiary aspects of the tool.
Results: 286, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English