CIRCULA in English translation

circulates
circular
circulação
divulgar
circulantes
distribuir
flows
fluxo
fluir
vazão
escoamento
circulação
corrente
caudal
fluidez
correm
circles
círculo
circular
circunferência
roda
circundar
runs
executar
correr
corrida
fugir
funcionar
rodar
fazer
fuga
corra
execução
moves
mover
movimento
mexer
mudança
mudar
jogada
passar
avançar
passo
ir
travels
viajar
viagem
percorrer
deslocamento
deslocação
se deslocar
circulating
circular
circulação
divulgar
circulantes
distribuir
circulate
circular
circulação
divulgar
circulantes
distribuir
circulated
circular
circulação
divulgar
circulantes
distribuir
flowing
fluxo
fluir
vazão
escoamento
circulação
corrente
caudal
fluidez
correm
circle
círculo
circular
circunferência
roda
circundar
running
executar
correr
corrida
fugir
funcionar
rodar
fazer
fuga
corra
execução
moving
mover
movimento
mexer
mudança
mudar
jogada
passar
avançar
passo
ir
travelling
viajar
viagem
percorrer
deslocamento
deslocação
se deslocar
flow
fluxo
fluir
vazão
escoamento
circulação
corrente
caudal
fluidez
correm
run
executar
correr
corrida
fugir
funcionar
rodar
fazer
fuga
corra
execução

Examples of using Circula in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Circula pelos homens, acalma-os.
Circulate among the troops, calm them down.
Uma bomba da bexiga circula a pasta do cimento.
A bladder pump circulates cement slurry.
O ar fresco circula através dos canais de ar. Â.
The fresh air flows through the air ducts. Â.
inspetor Hughet circula pela área de recreação da escola.
Inspector Huguet circles the school playground.
Gulf News circula diáriamente com cerca de 115 mil exemplares.
The Herald News circulated approximately 45,000 copies per day.
Ele tem duas fluido independente que circula dentro de uma caixa ou caso.
It has two independent fluid circulating inside a box or case.
A carne de caça circula obrigatoriamente no interior da família extensa e não é comercializável;
Game meat must circulate within the extended family and is not traded;
Depois que o dispositivo circula uma rodada, o processo de coagulação é concluído.
After the device circulates one round, the coagulating process completes.
o sangue circula no nosso corpo.
blood flows through our body.
Xena pega a tocha e circula o quarto.
Xena takes the torch and circles the room.
Significa que o sangue circula de forma errada no coração.
Blood flowing the wrong way through the heart.
O medicamento líquido circula automaticamente e continuamente.
The liquid medicine is automatically and continuously circulated.
O que circula hoje são os artigos, e não a revista.
Today it's articles that are circulating, and not journals.
Além disso, o áudio circula na web relatando a hipótese de um ataque terrorista.
Moreover, audio circulate on the web reporting the hypothesis of a terroristic attack.
A notícia falsa circula em duas plataformas.
The false news circulates in two platforms.
Limpar os componentes através dos quais o ar secundário circula Limpar X.
Clean the components through which the secondary air flows Clean X.
Circula"outro.
Circle"other.
O vermelho é sangue que circula sob pressão da bomba coração.
Red blood is flowing under pressure from pump heart.
Ar quente que circula o forno de secagem multifuncional.
Hot air circulating multifunctional drying oven.
Fotos do encontro dos dois circula em grupos de WhatsApp.
Against two of the photos circulated in groups of WhatsApp.
Results: 1068, Time: 0.0507

Circula in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English