COMANDA in English translation

commands
comando
ordem
mandamento
comandante
ordenar
runs
executar
correr
corrida
fugir
funcionar
rodar
fazer
fuga
corra
execução
leads
levar
conduzir
chumbo
principal
liderar
liderança
pista
causar
acarretar
provocar
controls
controle
controlo
a controlar
comando
heads
cabeça
chefe
líder
diretor
director
cabeçote
cabeceira
dirija-se
rules
regra
estado
domínio
governar
norma
primado
regime
reinado
régua
dominação
in charge
no comando
encarregado
a cargo
o encarregado
na carga
a comandar
mando
em custo
mandas
incumbido
command
comando
ordem
mandamento
comandante
ordenar
run
executar
correr
corrida
fugir
funcionar
rodar
fazer
fuga
corra
execução
running
executar
correr
corrida
fugir
funcionar
rodar
fazer
fuga
corra
execução
commanding
comando
ordem
mandamento
comandante
ordenar
commanded
comando
ordem
mandamento
comandante
ordenar
lead
levar
conduzir
chumbo
principal
liderar
liderança
pista
causar
acarretar
provocar
control
controle
controlo
a controlar
comando
ran
executar
correr
corrida
fugir
funcionar
rodar
fazer
fuga
corra
execução
leading
levar
conduzir
chumbo
principal
liderar
liderança
pista
causar
acarretar
provocar
led
levar
conduzir
chumbo
principal
liderar
liderança
pista
causar
acarretar
provocar

Examples of using Comanda in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Comanda uma loja de electrónica no Bronx.
Runs an electronics shop in The Bronx.
Deus comanda então os irmãos eram fortes.
God then commands the brethren to BE STRONG.
Brasileiro que comanda OMC diz que Bolsonaro gera'otimismo' para comércio internacional.
Brazilian who heads the WTO says Bolsonaro generates' optimism' for international trade.
O Brasil também comanda o contingente de manutenção da paz da ONU no Haiti.
Brazil also leads the UN peacekeeping contingent in Haiti.
Afinal é o imaginário que comanda a vida.
After all, its our imagination that controls life.
Você comanda as forças do poder,
You command the forces of might,
Você comanda a invasão, eu apanho o Teo.
You run the raid, I get Teo.
Ele comanda a Costa Leste com mão de ferro.
He rules the east coast with an iron fist.
Quem comanda a UB em Poznan?
Who's in charge of the UB in Poznan?
Comanda um dos maiores fornecedores do governo no país.
Runs one of the biggest government contractors in the country.
É ele quem comanda, não nós».
It's He, not we, who commands.
Christopher Hurley, engenheiro eletrônico do RDECOM, comanda a equipe de desenvolvimento de projetos das baterias.
Christopher Hurley, an electronics engineer with RDECOM, leads the battery development projects team.
O Tenente Bates comanda a equipa de intervenção que está atrás do Fisk.
Lieutenant Bates heads the task force that's been going after Fisk.
Aciona a árvore de cames, que, por sua vez, comanda as válvulas.
It drives the camshaft which in turn controls the valves.
Você comanda ele?
You command him?
Ninguém comanda a minha vida.
No one rules my life.
Quem comanda agora?
Who's in charge now?
Comanda essa coisa do Solano.
Run the solano thing.
Ela comanda a minha vida.
She runs my life.
Ali, o sonho comanda a arte e é a medida exata.
There the dream commands art and is the exact measure.
Results: 929, Time: 0.0815

Comanda in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English