DECLARADA in English translation

declared
declarar
afirmar
declaração
anunciar
proclamar
stated
estado
estadual
estatal
indicar
afirmar
reported
relatório
relato
relatar
reportagem
informar
denunciar
informe
pronounced
pronunciar
declaro
proclaimed
proclamar
anunciar
anúncio
declarar
apregoa
anunciadores
overt
evidente
aberta
ostensiva
manifesta
declarado
explícita
visíveis
clara
franca
professed
professar
confessam
declaram
declaring
declarar
afirmar
declaração
anunciar
proclamar
declare
declarar
afirmar
declaração
anunciar
proclamar

Examples of using Declarada in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Vê se foi declarada roubada.
See if it was reported stolen.
Entretanto, pode haver implicações quanto ao processo de atribuição de importância declarada pelos clientes.
However, there may be implications using importance stated by customers.
Foi declarada morta.
She was pronounced dead.
A anulação do meu casamento deverá ser declarada imediatamente.
The annulment of my marriage must be declared immediately.
A não existência de conflito também deve ser declarada.
The lack of conflict of interest must also be stated.
Sarah Ann Connor de 35 anos foi declarada morta.
35-year-old Sarah Ann Connor was pronounced dead.
A guerra estava declarada.
War is declared.
É aí que a GPL diz que a decisão está declarada.
That's where the GPL says the decision is stated.
E dizei-lhe que ele traiu seus seguidores… cuja condenação está declarada.
He hath betrayed his followers… whose condemnation is pronounced.
Dois meses depois, era declarada guerra.
Two months later, war had been declared.
A causa dos rebeldes foi declarada sob três pontos principais.
The cause of the rebels was stated under three heads.
Duas semanas depois, ela repetiu um exame de sangue, e foi declarada livre da leucemia.
Two weeks later after repeated blood tests she was pronounced free of leukemia.
Se uma tabela é declarada antes auth.
If a table is declared before auth.
A neutralidade militar da Ucrânia tem de ser declarada sem ambiguidades”.
Ukraine's military neutrality must be stated unambiguously.
Fui declarada morta e reanimada.
I was pronounced dead and revived.
Confirme se a biblioteca de tags está declarada no arquivo.
Confirm that the tag library is declared in the file.
A contratação foi declarada em €35m.
The election deposit was stated at $500.
a fonte não é declarada.
the font is not declared.
Às 2:12pm, fui declarada morta.
At 2:12 pm, I was pronounced dead.
A propridade dependencies está declarada como isto.
The dependencies property is declared like this.
Results: 2979, Time: 0.0599

Declarada in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English