BE DECLARED in Portuguese translation

[biː di'kleəd]
[biː di'kleəd]
fosse declarada
fossem declarados
ser decretada
fosse declarado
ser proclamados

Examples of using Be declared in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Conflicts of interest should be declared.
Conflitos de interesse devem ser declarados.
Any excess luggage must be declared at time of booking.
Qualquer excesso de bagagem, deverá ser declarado no momento da reserva.
The annulment of my marriage must be declared immediately.
A anulação do meu casamento deverá ser declarada imediatamente.
however, be declared inapplicable in the case of.
todavia, ser declaradas inaplicáveis.
then they may be declared bankrupt.
então eles podem ser declarados falidos.
must be declared at customs.
deve ser declarado em costumes.
ECOSOC concluded that the complaint should therefore be declared inadmissible or, alternatively, rejected.
O CES concluía que a queixa devia, por conseguinte, ser declarada inadmissível ou, alternativamente, rejeitada.
All luggage must be declared at the time of booking.
Todas as peças de bagagem devem ser declaradas no ato da reserva.
I should be declared a vulnerable adult.
eu deveria ser declarado um adulto vulnerável.
Example 7 Namespaces do not have to be declared explicitly with prefixes.
Exemplo 7 Os namespaces não precisam ser declarados explicitamente com prefixos.
Only after that could the area be declared free of malaria.
Só depois disso a área poderia ser declarada livre de malária.
Dates for the admission test shall be declared on the CEPT website.
As datas para o teste de admissão devem ser declaradas no site da CEPT.
All income must be declared.
Toda a renda deve ser declarado.
Programs that do not have a return type should be declared using void.
Os programas que não têm um tipo do retorno devem ser declarados usando o vácuo.
that the claim should be declared inadmissible.
a denúncia deve ser declarada inadmissível.
What these steps are cannot be declared here.
Que passos são esses não pode ser declarado aqui.
Food additives and colors must be declared on the label.
Aditivos e corantes alimentares deve ser declarado no rótulo.
The variable type must be declared.
O tipo de variável deve ser declarado.
Can the liberal experiment be declared dead yet?
O experimento liberal já pode ser declarado morto?
Court order says he has to be declared healthy.
Ordem judicial. A Ordem diz que ele tem que ser declarado saudável.
Results: 653, Time: 0.0471

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese