Examples of using Be declared in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
of the case or to request that the detained person who has been subjected to interrogations be declared innocent(article 328 of the Code of Penal Procedure).
يعلن عند انتهاء التحقيق حفظ الدعوى أو يطلب إعلان براءة الشخص المحتجز الذي خضع للاستجواب(المادة 328 من قانون الإجراءات الجنائية
Any financial or other interests that could constitute a real, potential or apparent conflict of interest should be declared: first,
وينبغي إشهار أي مصالح مالية أو مصالح من نوع آخر يمكن
In conclusion, the State party reiterated its position that this communication should be declared inadmissible for(1) failure to exhaust all available domestic remedies; and(2) abuse of the right of submission
وختاماً، كررت الدولة الطرف تأكيد موقفها بأنه ينبغي إعلان عدم قبول هذا البلاغ بسبب(1) عدم استنفاد جميع سبل الانتصاف المحلية؛ و(2)
invalid or inapplicable for whatever reason, the term or terms in question will be declared invalid and the remaining terms shall retain their full force and effect and continue to apply.
غير قابل للتطبيق لأي سبب من الأسباب، فسيتم اعتبار البند أو البنود المعنية غير صالحة وستحتفظ البنود المتبقية بكامل قوتها ونطاقها وتبقى قابلة للتطبيق
Is gonna be declared the winner.
سيعلن عن فوزه
I would be declared the winner.
لكنت أعلنت الفائز
Will be declared unfit to rule.
سيعلن يصلح للحكم
Victors will be declared on April nineteenth.
سيتم الإعلان عن الفائزين في التاسع عشر من أبريل
After tonight, one will be declared champion.
وبعد هذه الليلة واحد سوف يعلن بطلا
Nanjing will be declared fallen on December 12.
نانجينغ" ستعلن السقوط في ديسمبر 12
I expect any day to be declared bankrupt.
أتوقع في أي يوم أن أعلن إفلاسي
I expect any day to be declared bankrupt.
أتوقع أن يُعلَنَ إفلاسي في أي يوم
Cash above AED 100,000 must be declared.
المبالغ النقدية التي تزيد عن 100,000 درهم يتعين الإفصاح عنها.400
Profit will be declared and paid every quarter.
سيتم الإعلان عن الأرباح ودفعها بشكل ربع سنوي
She ought to be declared a disaster area.
يجب اعلانها منطقة كارثية
A boy who could still be declared an adult.
أي ولد الذي ما زال يَستطيعُ أَنْ يَكُونُ مُعلَناً كبالغَ
The winners will be declared on 2 May 2019.
سيتم الإعلان عن الفائزين 2 أيار 2019
A marriage may be declared invalid by the court.
ويمكن أن تعلن المحكمة بطلان الزواج
Then she will be declared mentally unfit.
ثم يعلن انها ليست سليمه عقليا
If necessary, they can be declared undesirable aliens.
وعند الاقتضاء، يمكن الإعلان عن انهم أجانب غير مرغوب فيهم
Results: 21655, Time: 0.0528

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic