PROCLAIMED in Portuguese translation

[prə'kleimd]
[prə'kleimd]
proclamado
proclaim
declare
announce
anunciado
announce
advertise
proclaim
preach
herald
declare
announcement
advertizing
declarou
declare
state
say
claim
report
assert
plead
pronounce
apregoado
to proclaim
preach
proclamação
proclamation
declaration
announcement
indiction
proclaiming
proclamou
proclaim
declare
announce
proclamada
proclaim
declare
announce
proclamaram
proclaim
declare
announce
anunciada
announce
advertise
proclaim
preach
herald
declare
announcement
advertizing
anunciou
announce
advertise
proclaim
preach
herald
declare
announcement
advertizing
anunciaram
announce
advertise
proclaim
preach
herald
declare
announcement
advertizing
declarado
declare
state
say
claim
report
assert
plead
pronounce
declarada
declare
state
say
claim
report
assert
plead
pronounce
declararam
declare
state
say
claim
report
assert
plead
pronounce
apregoada
to proclaim
preach
apregoou
to proclaim
preach
apregoados
to proclaim
preach

Examples of using Proclaimed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The states proclaimed“independence or death.”.
Os estados proclamaram‘independência ou morte.
Jesus and his apostles proclaimed the reign of God.
Jesus e os apóstolos anunciaram o reino de Deus.
Jesus proclaimed His love in this world.
Jesus proclamou Seu amor neste mundo.
Jesus proclaimed the fulfilment of those words.
Jesus anunciou o seu cumprimento.
He was proclaimed co-emperor in 654.
Ele foi proclamado co-imperador em 654.
In 2004, it was proclaimed a UNESCO World Heritage Site.
Em 2004 foi declarado Patrimônio Mundial da UNESCO.
Proclaimed Augusta in 638.
Proclamada augusta em 638.
Brandenburg proclaimed in front of local TV cameras.
Brandenburg proclamou na frente das câmeras de TV local.
The Italian invaders officially proclaimed Italy and Albania a«single territory».
Os invasores Italianos oficialmente proclamaram a Itália e a Albânia como um«território único».
that holy root which the Prophets proclaimed.
aquela raiz santa que os profetas anunciaram.
He was created and proclaimed Cardinal-Priest of Ss.
Ele foi criado e proclamado Cardeal-Sacerdote da SS.
The site was proclaimed a National Historic Site in 1939.
O lugar foi declarado Lugar Histórico Nacional em 1939.
It was proclaimed a city on 7 October 1949.
Foi declarada cidade em 19 de outubro de 1994.
Variety proclaimed,“George Burns has a gold mine in Ann-Margret….
Variedade proclamada,“George Burns tem uma mina de ouro em Ann-Margret….
The UNO proclaimed 1985 International Year of Youth.
A ONU proclamou 1985 Ano Internacional da Juventude.
And every wound proclaimed aloud His wondrous love to man.
E cada ferida proclamaram altamente Seu amor maravilhoso ao homem.
With their life as an exemplary couple they proclaimed Christ's Gospel.
Mediante a sua vida conjugal exemplar, eles anunciaram o Evangelho de Cristo.
In 1747, Binnya Dala was proclaimed the King of Pegu.
Em 1747, Binnya Dala foi proclamado Rei de Pegu.
They proclaimed the universal brotherhood,
Eles proclamou a fraternidade universal,
Proclaimed Capitale della Cultura per il 2019.
Proclamada Capitale della Cultura per il 2019.
Results: 4592, Time: 0.0819

Top dictionary queries

English - Portuguese