PROCLAIMED in German translation

[prə'kleimd]
[prə'kleimd]
verkündet
announce
proclaim
declare
tell
say
preach
give
herald
pronounce
promulgate
proklamiert
proclaim
declare
ausgerufen
proclaim
call
exclaim
declare
say
cry out
shout
exclamations
announce
erklärt
explain
declare
tell
say
state
clarify
agree
explanation
verkündigt
proclaim
declare
preach
announce
tell
news
shew it
sagte
say
tell
speak
state
claim
gesprochen
speak
talk
say
discuss
speech
address
verkündete
announce
proclaim
declare
tell
say
preach
give
herald
pronounce
promulgate
erklärte
explain
declare
tell
say
state
clarify
agree
explanation
proklamierte
proclaim
declare
verkündeten
announce
proclaim
declare
tell
say
preach
give
herald
pronounce
promulgate
proklamierten
proclaim
declare
verkündigte
proclaim
declare
preach
announce
tell
news
shew it
erklärten
explain
declare
tell
say
state
clarify
agree
explanation
verkünden
announce
proclaim
declare
tell
say
preach
give
herald
pronounce
promulgate
ausrufen
proclaim
call
exclaim
declare
say
cry out
shout
exclamations
announce
verkündigten
proclaim
declare
preach
announce
tell
news
shew it
sagt
say
tell
speak
state
claim
sprach
speak
talk
say
discuss
speech
address
ausrief
proclaim
call
exclaim
declare
say
cry out
shout
exclamations
announce
gesagt
say
tell
speak
state
claim
proklamieren
proclaim
declare
ausriefen
proclaim
call
exclaim
declare
say
cry out
shout
exclamations
announce

Examples of using Proclaimed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Which motto have you proclaimed for 2018?
Welches Motto haben Sie für 2018 ausgerufen?
Proclaimed proclaimed proclaimed proclaimed proclaimed proclaimed.
Verkündet verkündet verkündet verkündet verkündet verkündet.
The republic was proclaimed.
Die Republik wurde ausgerufen.
Nietzsche proclaimed the reverse program.
Nietzsche verkündet das umgekehrte Programm.
Joyously proclaimed your righteousness.
Jubelnd verkündet deine Gerechtigkeit.
The peace recently proclaimed?
Dieses kürzlich verkündeten Friedens?
Latvia proclaimed independence on….
Lettland erklärte die Unabhängigkeit….
Edgar heard himself proclaimed to criminal.
Edgar hörte sich vor Kriminellen proklamiert.
But love has to be proclaimed.
Indessen hat Liebe proklamiert zu werden.
Another crusade was proclaimed.
Ein neuer Kreuzzug wurde erklärt.
These are principles proclaimed by Marti.
Das sind Prinzipien, die Marti ausgerufen hat.
He convened his court and proclaimed.
Da ließ er seinen Hofstaat zusammenrufen und verkündete.
Three things that should be proclaimed.
Drei Dinge, die angekündigt werden sollten.
And Pharaoh proclaimed among his people.
Und Pharao verkündete unter seinem Volk.
I heard myself proclaimed, I heard myself proclaimed..
I heard myself proclaimed, Ich hörte mich selbst proklamiert.
Paul had already proclaimed very clearly.
Paulus hatte bereits in aller Klarheit verkündet.
The Piedmontese Republic was proclaimed in Turin.
In Turin wurde die Piemontesische Republik ausgerufen.
El Nacional proclaimed on its front page.
Die Tageszeitung El Nacional verkündete dies auf ihrer Titelseite.
As the great Brahms recently proclaimed.
Der große Brahms hat's neulich ausgesprochen.
My Word stifled rather than proclaimed!
Mein Wort erstickt anstelle verkündet!
Results: 10530, Time: 0.0587

Top dictionary queries

English - German