PROKLAMIERTE in English translation

proclaimed
verkünden
verkündigen
proklamieren
ausrufen
erklären
kundtun
sag
sprich
verkündigung
declared
erklären
deklarieren
verkünden
sagen
verkündigen
ausrufen
kundtun
festzustellen
bekunden
announced
kündigen
verkünden
geben
bekannt geben
bekanntgeben
veröffentlichen
melden
mitteilen
ankündigung
ansagen
stated
staat
zustand
bundesstaat
land
status
bundesland
sagen
angeben
erklären
staatliche
proclaiming
verkünden
verkündigen
proklamieren
ausrufen
erklären
kundtun
sag
sprich
verkündigung
declares
erklären
deklarieren
verkünden
sagen
verkündigen
ausrufen
kundtun
festzustellen
bekunden
proclaims
verkünden
verkündigen
proklamieren
ausrufen
erklären
kundtun
sag
sprich
verkündigung

Examples of using Proklamierte in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Der den internationalen Charakter des Kampfes offen proklamierte.
Which openly proclaimed the international character of the struggle.
In einer seiner wenigen öffentlichen Auftritte proklamierte Pintilie den Tod der Filme mit politischer Thematik,
In one of his rare public appearances, Pintilie proclaimed the death of films on political subjects,
Das von der Entente proklamierte Selbstbestimmungsrecht der Völker wird öffentlich mit Füssen getreten
The right of national self-determination proclaimed by the Entente is publicly trampled under foot
Angesichts der unter dem Vorwand der Verteidigung der"westlichen Werte" durchgeführte imperialistischen Aggression gegen das jugoslawische Volk ging die von der Bewegung proklamierte Neutralität widerstandslos durch.
In the face of imperialist aggression against the Yugoslav people, under the guise of defending"Western values", the movements proclaimed neutrality passed unchallenged.
Jahre später schwärmt denn auch die Zeitung„Der Motorist“, dass die damals proklamierte„geniale Konzeption“ der Motorisierung des gesamten deutschen Lebens verwirklicht sei.
the magazine"Der Motorist" reported with enthusiasm that the“ingenious concept” proclaimed at the time, namely motorization in all areas of German life, had been realized.
die zu Beginn des 21. Jahrhunderts proklamierte Lissabon-Strategie, mit der die Konkurrenzfähigkeit Europas auf dem Weltmarkt vorangebracht werden sollte, ist frÃ1⁄4h gescheitert.
the Lisbon strategy proclaimed at the beginning of the 21st century to promote Europe's competitiveness in the world market, soon failed.
bildete den ersten Sammelpunkt derjenigen, fÃ1⁄4r die das proklamierte"Ende der Geschichte" keine akzeptable Hypothese darstellte.
formed the rallying point for those to whom the proclaimed"end of history" was not an acceptable hypothesis.
Auf europäischer Ebene stellt die 2017 proklamierte europäische Säule der sozialen Rechte eine wichtige Säule für die Bemühungen dar, soziale Gerechtigkeit in der flexiblen,
At European level, the European pillar of social rights proclaimed in 2017 represents an important anchoring point for efforts to integrate social justice in the flexible,
Kann nur mit direkter Kenntnis der Realität des Landkonfliktes in den Augen der organisierten Bauern der von Chávez proklamierte"Krieg gegen das Latifundium" geführt werden,
The"war against the latifundium" proclaimed by Chávez can only be waged with direct knowledge of the reality of the land conflicts in the eyes of the organised peasants,
Die iranische Regierung proklamierte auch seine Neutralität.
The Iranian government also announced its neutral stance towards this war.
Am 24. Februar 1821 proklamierte Mexiko seine Unabhängigkeit von Spanien.
On February 24, 1821, Mexico declared its independence from Spain.
Sokrates proklamierte, dass ein Leben in Unwissenheit nicht wert sei gelebt zu werden.
Socrates proclaimed that the unexamined life is not worth living.
Und da L, proklamierte ihr Wort über dieses Kind gesprochen.
And seeing I, proclaimed their word spoken about this child.
Darin proklamierte er das Zeitalter der Geräusch-Töne.
In this he proclaimed the age of noise-sounds.
In der einen Ecke der seit Jahrzehnten proklamierte Wasserstoff, auf der anderen Seite im Ring.
In one corner the since decades proclaimed hydrogen, on the other side of the ring.
Die innovative KBA-Technik bestätigt unsere proklamierte Ausrichtung auf den Rotationsdruck“, sagt Peter Kosík, Direktor Produktion.
KBA's innovative technology reflects our avowed approach to web production,” says production director Peter Kosík.
Proklamierte„gesellschaftskritische“ Ansprüche erschöpfen sich(wenn überhaupt)
Avowed“socio-critical” claims do no more than mark(if even that)
April proklamierte General Guillaume-Marie-Anne Brune die Helvetische Republik.
On April 12, 1798, General Guillaume Marie Anne Brune proclaimed the Helvetic Republic.
Proklamierte Sarsa Krestos, der Vizekönig von Begemder, Sissinios' Sohn Fasisidos zum Herrscher.
The Viceroy of Begemder, Sarsa Krestos, proclaimed Susenyos's son Fasilides emperor; Sarsa Krestos was promptly captured and hanged.
Oktober 2003 von Kroatien einseitig proklamierte Umweltschutz- und Fischereischutzzone ist im Oktober 2004 in Kraft getreten.
The protected ecological and fishing zone unilaterally declared by Croatia in October 2003 came into force in October 2004.
Results: 417, Time: 0.0264

Top dictionary queries

German - English