PROCLAIMED in Vietnamese translation

[prə'kleimd]
[prə'kleimd]
tuyên bố
statement
declaration
announcement
proclamation
claims
declared
announced
stated
vowed
pronounced
công bố
publication
announcement
disclosure
announced
published
released
unveiled
proclaimed
declared
publicized
loan báo
proclaim
announce
announcement
proclamation
tuyên xưng
profess
proclaim
confess
rao giảng
preach
proclaim
evangelization
rao truyền
proclaim
preach
spreading
evangelizing
loan truyền
spread
proclaim
preached
công nhận
recognition
recognize
accreditation
acknowledge
recognise
accredited

Examples of using Proclaimed in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
May 14-- Israel is proclaimed a nation.
Tháng 5: Israel thành lập quốc gia.
I hope that one day he will be proclaimed a saint.
Chúng ta mong một ngày kia sẽ được phong thánh.
raised to life and the Good News is proclaimed to the poor.'.
kẻ nghèo được nghe Tin Mừng".
First Soviet Astronaut"… and has been proclaimed a national hero.
Phi hành gia Xô- viết hạng Nhất"… và được phong anh hùng quốc gia.
When President Carter signed the bill, he proclaimed.
Khi Tổng thống Bush ký dự luật, ông đã nói.
Maximinus Thrax is proclaimed emperor.
Maximinus Thrax được xưng hoàng đế.
That night, the One who had no place to be born, is proclaimed to those who had no place at the table or in the streets of the city.
Đêm ấy, Đấng không có nơi để sinh ra đã được loan báo cho những người không có chỗ trên bàn ăn hay trên đường phố.
Pope Saint John XXIII proclaimed him a Doctor of the Church in 1959, granting him the title Doctor Apostolicus(the“Apostolic Doctor”).
Ðức Giáo Hoàng Gioan XXIII tuyên xưng ngài là Tiến Sĩ Hội Thánh ngày 19 tháng 3 năm 1959 với tước hiệu” doctor apostolicus- tiến sĩ tông đồ”.
God is pleased only by a faith that is proclaimed by our lives, for the only fanaticism believers can have is that of charity!
Thiên Chúa chỉ vui trước một đức tin được loan báo bằng chính đời sống chúng ta, vì sự cuồng tín duy nhất các tín hữu có thể có là lòng bác ái!
He pointed out,“the Gospel is always proclaimed on a journey: never sitting down,
Ngài nói,“ Tin mừng luôn luôn được rao giảng trên hành trình,
The only miracle that should be shared and proclaimed is the authentic deposit of faith preserved by the Church for 2000 years.
Phép lạ duy nhất nên được chia sẻ và tuyên xưng là di sản đức tin tông truyền chân chính được Giáo hội bảo vệ hơn 2000 năm qua.
I want you to know that through Jesus the forgiveness of sins is proclaimed to you.
sự tha thứ tội lỗi được loan báo cho bạn.
The prophet Malachi proclaimed God's word about 100 years after Haggai and Zechariah.
Tiên tri Malachi rao truyền lời Thượng Đế khoảng 100 năm sau Aghê và Xachari.
She spoke, she proclaimed, she was a saint who went here and there,
Bà nói, bà tuyên xưng, bà là thánh đã đi đây đi đó
He said“the Gospel is always proclaimed on the journey, never seated, always on the journey.”.
Ngài nói,“ Tin mừng luôn luôn được rao giảng trên hành trình, không bao giờ ngồi nghỉ, luôn luôn trên hành trình.”.
I want you to know that through Jesus the forgiveness of sins is proclaimed to you.”.
các anh em của tôi, tôi muốn bạn biết rằng qua Chúa Giêsu, sự tha thứ tội lỗi được loan báo cho bạn.
No, the Gospel must be proclaimed with gentleness, in a fraternal spirit, with love.
Không, Tin Mừng phải được rao giảng với sự dịu dàng, trong tinh thần huynh đệ, với tình yêu thương.
Christians recognized her unique greatness, which would be proclaimed until the end of time.
một thứ cao cả được được loan truyền cho đến tận thế.
If the questions are framed in this way, the faith proclaimed by the Magisterium is already manoeuvred into a hopeless position.
Nếu các câu hỏi được đặt ra theo cách này, thì đức tin do Huấn Quyền tuyên xưng đã bị nhào nặn thành một chủ trương vô vọng.
through me the whole message might be proclaimed for all the pagans to hear;
hầu cho tin lành bởi ta được rao truyền đầy dẫy, để hết thảy dân ngoại đều nghe;
Results: 2224, Time: 0.0571

Top dictionary queries

English - Vietnamese