DEIXAVA in English translation

left
deixar
sair
embora
licença
abandonar
ir embora
saia
let
deixar
permitir
esquecer
vamos
made
fazer
tornar
deixar
tomar
criar
dar
ganhar
realizar
obrigar
efetuar
no longer
já não
não mais
deixar
nunca mais
allowed
permitir
deixar
autorizar
possibilitar
kept
manter
continuar
ficar
guardar
deixar
sempre
conservar
impedir
cumprir
tenha
failed
falhar
não
deixar
fracassar
chumbar
fracasso
reprovação
faltam
a falha
dropped
gota
queda
soltar
cair
deixar
entrega
diminuição
descida
quebra
retirar
leave
deixar
sair
embora
licença
abandonar
ir embora
saia
leaving
deixar
sair
embora
licença
abandonar
ir embora
saia
letting
deixar
permitir
esquecer
vamos
leaves
deixar
sair
embora
licença
abandonar
ir embora
saia
make
fazer
tornar
deixar
tomar
criar
dar
ganhar
realizar
obrigar
efetuar
makes
fazer
tornar
deixar
tomar
criar
dar
ganhar
realizar
obrigar
efetuar

Examples of using Deixava in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Achas que eu ia embora e deixava o meu amigo nas mãos deste lunático?
You think I would just walk away and leave my friend to this lunatic?
O Mike deixava oito no pente, uma na câmara.
Mike kept eight in the mag, one in the chamber.
O Rudy deixava a Maria e o Eduardo regressarem ao México.
Rudy let María and Eduardo go back to Mexico.
A Sheila deixava o meu pai nervoso.
Sheila made my dad nervous.
Ela nunca deixava o hospital.
She never left the hospital.
Em que deixava o FBI e não olhava para trás?
Leave the Bureau and never look back?
Deixava manchas húmidas no chão.
Leaving wet spots on the floor.
Isso deixava-me acordado à noite.
It kept me up at night.
O deixava ir?
Let you go?
Sempre deixava um deles na mochila para essas ocasiões.
Always left one backpack for such occasions.
Isso me deixava curioso para saber onde esses dados foram inseridos….
This made me curious to know- where are those changes….
E deixava-me passar tempo com ele.
And he was cool about letting me hang out.
Deixava isto tudo?
And… leave all this?
Acumulando uma fortuna para si, enquanto deixava para trás uma trilha de sangue.
Amassing a fortune for himself while leaving behind a trail of blood.
O deixava brincando na piscina.
Let him play by the pool.
A minha avó deixava a manteiga fora do frigorífico," explica Pedro Pena Bastos.
My grandmother kept the butter out," Pedro Pena Bastos explains.
Seu cuidado deixava as crianças confortáveis;
Her care made the children comfortable;
Isso me deixava insatisfeito e infeliz.
That left me unsatisfied and unhappy.
A El deixava-as na casa de banho.
El leaves them in the bathroom.
Porquê escondia uma vítima e deixava a outra para trás?
Why would the killer hide one victim and leave the other one behind?
Results: 1383, Time: 0.0609

Deixava in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English